अधिनियमों 16:10

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नए अंतर्राष्ट्रीय संस्करण के बाद पॉल ने दृष्टि को देखा था, हम एक बार मेसिडोनिया जाने के लिए तैयार हो गए, यह निष्कर्ष निकालते हुए कि ईश्वर ने हमें उनके लिए सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। कुछ समय के लिए हमने लिविंग ट्रांसलेशन को मेसिडोनिया छोड़ने का फैसला किया। यह निष्कर्ष निकाला कि भगवान हमें खुशखबरी सुनाने के लिए बुला रहे थे। वेबकैम स्टैंडर्ड वर्जन और जब पॉल ने दृष्टि को देखा था, तुरंत हमने मैसेडोनिया जाने की मांग की, यह निष्कर्ष निकाला कि भगवान ने हमें उनके लिए सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था।बेरियन स्टडी बाइबल जल्द से जल्द पॉल ने दृष्टि को देखा था, हम मैसेडोनिया के लिए रवाना होने के लिए तैयार हो गए, यह निष्कर्ष निकालते हुए कि परमेश्वर ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। बियेरन लिटरल बाइबल अब जब उन्होंने दृष्टि देखी थी, तुरंत हमने मैसेडोनिया की ओर जाने की कोशिश की, यह निष्कर्ष निकाला कि भगवान थे हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए कहा जाता है। अमेरिकी अमेरिकन स्टैंडर्ड बाइबल जब उन्होंने दृष्टि देखी थी, तुरंत हमने मैसेडोनिया में जाने की मांग की, यह निष्कर्ष निकाला कि परमेश्वर ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। डब्ल्यू के बाद उसने दृष्टि को देखा था, तुरंत हमने मैसेडोनिया जाने की मांग की, यह निष्कर्ष निकाला कि प्रभु ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। जेम्स बाइबल के बारे में बताने के बाद जब उन्होंने दृष्टि को देखा, तुरंत हमने मैसेडोनिया जाने का प्रयास किया, निश्चित रूप से एकत्रित क्योंकि प्रभु ने हमें उनके लिए सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल। बाद में उन्होंने दृष्टि देखी थी, हमने तुरंत मैसेडोनिया के लिए निर्धारित करने के प्रयास किए, यह निष्कर्ष निकाला कि भगवान ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। समकालीन अंग्रेजी संस्करण पॉल के बाद दृष्टि देखी थी, हम मैसेडोनिया जाने के लिए रास्ता तलाशने लगे। हमें यकीन था कि भगवान ने हमें वहाँ खुशखबरी सुनाने के लिए बुलाया था। जैसे ही पॉल के पास यह दृष्टि थी, तब हम खुशखबरी अनुवाद के लिए तैयार हो गए, क्योंकि हमने फैसला किया था कि परमेश्वर ने हमें वहाँ के लोगों को खुशखबरी सुनाने के लिए बुलाया था। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल। बाद में उन्होंने दृष्टि को देखा था, हमने तुरंत मैसेडोनिया के लिए निर्धारित करने के प्रयास किए, यह निष्कर्ष निकाला कि भगवान ने हमें उन्हें प्रचारित करने के लिए बुलाया था। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण जैसे ही उन्होंने दृष्टि को देखा था, हमने तुरंत मैसेडोनिया जाने का रास्ता खोज लिया, क्योंकि हम आश्वस्त थे कि भगवान ने हमें लोगों को यह बताने के लिए बुलाया था कि वहाँ के अच्छे समाचार। बाइबल के दर्शन के बाद, हमने तुरंत प्रयास किया। मैसेडोनिया पर जाने के लिए, यह निष्कर्ष निकालते हुए कि भगवान ने हमें उन्हें खुशखबरी सुनाने के लिए बुलाया था। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल जब उसने दृष्टि देखी, तुरंत हमने मैसेडोनिया जाने की मांग की, यह निष्कर्ष निकाला कि प्रभु ने हमें गुड न्यूज का ऐलान करने के लिए बुलाया था। प्लेन इंग्लिश में रामायण बाइबिल जब पॉलस ने इस दृष्टि को देखा, तो हमने एक ही बार में चाहा मैसेडोनिया के लिए आगे बढ़ें, क्योंकि हम समझ गए थे कि हमारे प्रभु हमें उन्हें प्रचारित करने के लिए बुला रहे थे। भगवान का शब्द अनुवाद जैसे ही पॉल ने देखा था, हमने तुरंत मैसेडोनिया जाने का रास्ता तलाश लिया। हमने निष्कर्ष निकाला कि ईश्वर ने हमें मैसेडोनिया के लोगों को खुशखबरी के बारे में बताने के लिए बुलाया था। कुछ अमेरिकी मानक 1977 और जब उन्होंने दृष्टि देखी थी, तुरंत हमने मैसेडोनिया में जाने की मांग की, यह निष्कर्ष निकाला कि ईश्वर ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। .के बाद से जेम्स 2000 बाइबल, और जब उसने दृष्टि देखी थी, तुरंत हमने मैसेडोनिया में जाने का प्रयास किया, यह निष्कर्ष निकाला कि प्रभु ने हमें उनके लिए सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। मैसेडोनिया में, यह सुनिश्चित करने के लिए कि प्रभु ने हमें उनके लिए सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। अमेरिकन स्टैंडर्ड वर्जन और जब उन्होंने दृष्टि देखी थी, तो सीधे हमने मैसेडोनिया में आगे बढ़ने की कोशिश की, यह निष्कर्ष निकाला कि भगवान ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। .Douay-Rheims BibleAnd जैसे ही उसने दृष्टि देखी, तुरंत हमने मैसेडोनिया जाने की मांग की, आश्वासन दिया जा रहा है कि भगवान ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशन और जब उसने दृष्टि देखी थी, तुरंत हमने मैसेडोनिया जाने की मांग की, यह निष्कर्ष निकाला कि प्रभु ने हमें उन्हें ख़ुशी ख़ुशी घोषणा करने के लिए बुलाया था। मैसेडोनिया में, यह निष्कर्ष निकालते हुए कि ईश्वर ने हमें उनके लिए सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। बाइबल के बाइबल अनुवाद के बाद जब उन्होंने दृष्टि देखी थी, तुरंत हमने मैसेडोनिया में जाने का प्रयास किया, तो निश्चित रूप से सभा करते हुए, कि प्रभु ने हमें उन्हें सुसमाचार प्रचार करने के लिए बुलाया था। .न्यूमाउथ न्यू टेस्टामेंटसो जब उसने दृष्टि को देखा था, हमने तुरंत मैसेडोनिया में गुजरने के अवसर के लिए बाहर देखा, आत्मविश्वास से यह कहते हुए कि भगवान ने हमें वहां के लोगों को खुशखबरी सुनाने के लिए बुलाया था। तुरंत हमने मैसेडोनिया जाने की मांग की, यह निष्कर्ष निकाला कि प्रभु ने हमें उन्हें गुड न्यूज का प्रचार करने के लिए बुलाया था। योंग का लिटरल ट्रांसलेशन और जब उन्होंने दृष्टि देखी, तो तुरंत मैसिडोनिया की ओर जाने के लिए विवश होकर, यह विश्वास करना कि प्रभु ने हमें उनसे खुशखबरी सुनाने के लिए बुलाया है, बाइबल का अध्ययन करें पॉल का मैसीडोनियन विजन
... 9 रात होने पर, पॉल को मैसिडोनिया के एक व्यक्ति के पास खड़े होने और उसके साथ विनती करने का एक सपना था, 'मैसेडोनिया पर आओ और हमारी मदद करो।' जैसे ही पॉल ने दृष्टि देखी, हम मैसिडोनिया के लिए रवाना होने के लिए तैयार हो गए, इस निष्कर्ष पर पहुंचे कि भगवान ने हमें उन्हें सुसमाचार सुनाने के लिए बुलाया था। 11We ट्राप से सीधे समोथ्रेस और अगले दिन नेपोलिस के लिए रवाना हुए। बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस संदर्भ उत्पत्ति 5: 18 जब जेरेड 162 वर्ष का था, वह हनोक का पिता बन गया। 9: 10 10 दमिश्क में एक शिष्य था जिसका नाम अनन्या था। प्रभु ने उनसे दृष्टि में बात की, 'अन्ननास!' 'यहाँ मैं हूँ, भगवान,' उसने उत्तर दिया। 14: 7 वे 7 दिन तक सुसमाचार प्रचार करते रहे। रात 16: 9 रात, पॉल के पास मैसिडोनिया के एक आदमी की दृष्टि थी जो उसके साथ खड़ा था और उससे विनती कर रहा था, 'मेसिडोनिया और हमारी मदद करें। 16: 12 हम वहाँ से फ़िलीपीन्स के उस शहर के प्रमुख शहर फिलिप्पी के रोमन उपनिवेश में गए। और हम कई दिनों तक वहाँ रहे। 20: 5 तीक्ष्ण पुरुष आगे बढ़े और ट्रॉस में हमारा इंतजार किया। 20: 6A के बाद फैली हुई अनसुनी ब्रेड के बाद, हम फिलिप्पी से रवाना हुए, और पांच साल बाद हमने उन्हें टोरास में फिर से शामिल कर लिया, जहाँ हम सात दिन रहे। सप्ताह के पहले दिन 20: 7 को हम रोटी तोड़ने के लिए एक साथ आए। चूंकि पॉल अगले दिन छोड़ने के लिए तैयार था, उसने उनसे बात की और आधी रात तक बोलते रहे। जब 20: 13 हम जहाज पर आगे बढ़े और असोस के पास रवाना हुए, जहां हम पॉल सवार थे। उसने यह व्यवस्था की थी क्योंकि वह पैदल ही वहाँ जा रहा था। 21: 1 के बाद हमने खुद को उनसे दूर कर लिया था, हम सीधे कॉस में चले गए, और अगले दिन रोड्स के लिए, और वहाँ से पतारा के लिए। एक्ट्स 27: 1 के बाद फैसला किया कि हम इटली, पॉल और कुछ अन्य कैदियों को जूलियस नाम के एक केंद्र को सौंप देंगे, जो ऑगस्टान रेजिमेंट के थे। 27: 16 कैपुडा नामक एक छोटे से द्वीप की लीज पर जा रहे थे, हम मुश्किल से लाइफबोट को सुरक्षित करने में कामयाब रहे। । शास्त्र का खजाना

और जब उन्होंने दृष्टि को देखा था, तुरंत हमने मैसेडोनिया में जाने का प्रयास किया, यह सुनिश्चित करने के लिए कि प्रभु ने हमें उन्हें सुसमाचार सुनाने के लिए बुलाया था।

अपने ईश्वर की पूजा करो और उसकी सेवा करो

हाथोंहाथ।

मैं वही करता हूं जो मैं नहीं करना चाहता

प्रेरितों 10:29
इसलिए आई आप पर निर्भर करता है बिना लाभ के, जैसे ही मुझे भेजा गया: मैं इसलिए पूछता हूं कि तुम मेरे लिए किस इरादे से भेजे हो?

कुछ स्वर्ग के राज्य में प्रवेश करेंगे

अधिनियम 26:13
दोपहर के समय, हे राजा, मैंने रास्ते में स्वर्ग से एक रोशनी को देखा, सूरज की चमक के ऊपर, मेरे बारे में चमकता हुआ दौर और जो मेरे साथ यात्रा की।

भजन ११ ९: ६०
मैंने जल्दबाजी की, और तेरी आज्ञाओं को न मानने में देरी की।