प्रेरितों 4:31

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नए अंतर्राष्ट्रीय संस्करण। प्रार्थना के बाद, वे जिस स्थान पर मिल रहे थे वह हिल गया। और वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे और परमेश्वर के वचन को निर्भीक रूप से बोलते थे। कुछ इस तरह प्रार्थना के बाद, सभा स्थल हिल गया, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए। तब उन्होंने निर्भीकता से परमेश्वर के वचन का प्रचार किया। जब वे प्रार्थना करते थे, तो मानक संस्करण और वह स्थान, जिसमें वे एकत्र हुए थे, हिल गए थे, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे और निर्भीकता से परमेश्वर के वचन को बोलते रहे। बेरेन बाइबल का अध्ययन करने के बाद जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो उनके मिलने की जगह हिल गई थी, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे और परमेश्वर के वचन को निर्भीकता से बोले थे। बेरेन लिटरल बाइबल वे प्रार्थना करते थे, जिस स्थान पर वे इकट्ठे हुए थे, हिल गया था, और वे सभी थे पवित्र आत्मा से भरा हुआ और निर्भीकता से परमेश्वर का वचन बोल रहे थे। कुछ अमेरिकी मानक बाइबल और जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो जिस स्थान पर वे एकत्र हुए थे, वह हिल गया था, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे और शब्द बोलने लगे थे निर्भीकता के साथ भगवान की। नई जेम्स जेम्स संस्करण जब वे प्रार्थना करते थे, तो जिस स्थान पर उन्हें एक साथ इकट्ठा किया गया था वह हिल गया था; और वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और उन्होंने निर्भीकता से परमेश्वर का वचन बोला। जेम्स बाइबिल के अनुसार जब उन्होंने प्रार्थना की थी, वह स्थान हिल गया था जहाँ वे एक साथ इकट्ठे हुए थे; और वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और उन्होंने परमेश्वर के वचन को निर्भीकता के साथ जताया। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल जब उन्होंने प्रार्थना की थी, जिस स्थान पर वे इकट्ठे हुए थे वह हिल गया था, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे और बोलने लगे थे भगवान का शब्द साहसपूर्वक। समकालीन अंग्रेजी संस्करण के बाद वे प्रार्थना की थी, बैठक जगह हिल गया। वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे और बहादुरी से परमेश्वर के संदेश को बोलते थे। खुशखबरी अनुवाद जब उन्होंने प्रार्थना की, तो जिस जगह वे मिल रहे थे वह हिल गया। वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे और निर्भीकता के साथ भगवान के संदेश का बखान करने लगे। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल जब उन्होंने प्रार्थना की थी, जिस स्थान पर उन्हें इकट्ठा किया गया था वह हिल गया था, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे और साहस के साथ भगवान के संदेश को बोलना शुरू कर दिया था। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण जब उन्होंने प्रार्थना की थी, जिस स्थान पर वे मिल रहे थे वह हिल गया था, और उन सभी को पवित्र आत्मा से भर दिया गया था और भगवान से संदेश बोलना जारी रखा। बाइबिल में जब उन्होंने प्रार्थना की थी, जिस स्थान पर वे एक साथ इकट्ठे हुए थे। , और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए और परमेश्वर के वचन को साहसपूर्वक बोलने लगे। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो वह जगह हिल गई थी जहां वे एक साथ इकट्ठा हुए थे। वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और उन्होंने बोल्डनेस के साथ ईश्वर के शब्द को बोला। प्लेन इंग्लिश में अरामी बाइबिल। जब उन्होंने प्रार्थना की और प्रार्थना की, तो वह स्थान हिल गया जिसमें वे इकट्ठे थे, और वे सभी आत्मा से भरे हुए थे। परम पावन की, और वे भगवान का वचन खुलकर बोल रहे थे। भगवान के शब्द® अनुवाद जब प्रेरितों ने प्रार्थना करना समाप्त कर दिया, तो उनके मिलने की जगह हिल गई। वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे और परमेश्वर के वचन को निर्भीकता से बोलते रहे। कुछ अमेरिकी मानक 1977 और जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो जिस स्थान पर वे एकत्र हुए थे, वह हिल गया था, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे, और शुरू हुआ परमेश्वर के वचन को निर्भीकता से बोलना। जेम्स 2000 बाइबल जब वे प्रार्थना करते थे तो वह स्थान हिल जाता था जहाँ उन्हें एक साथ इकट्ठा किया जाता था; और वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और उन्होंने निर्भीकता से परमेश्वर का वचन बोला। एरिकिकन किंग जेम्स वर्जन जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो वह स्थान हिल गया था जहाँ उन्हें एक साथ इकट्ठा किया गया था; और वे सभी पवित्र भूत से भरे हुए थे, और उन्होंने परमेश्वर के वचन को निर्भीकता के साथ बोला। और वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और वे निडरता के साथ ईश्वर के वचन का प्रचार करते थे।दो-रिम्स बाइबल जब उन्होंने प्रार्थना की थी, वह स्थान जहां उन्हें इकट्ठा किया गया था; और वे सभी पवित्र भूत से भर गए, और उन्होंने विश्वास के साथ परमेश्वर का वचन बोला। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशन और जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो जिस स्थान पर उन्हें इकट्ठा किया गया था, वह हिल गया था, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे, और बोल्डनेस के साथ भगवान के शब्द बोले थे। जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तब संस्करण संशोधित किया गया था। एक साथ इकट्ठे हुए थे; और वे सभी पवित्र भूत से भरे हुए थे, और उन्होंने परमेश्वर के वचन को निर्भीकता के साथ बोला। जब बाइबल की प्रार्थना की गई थी, तब उन्होंने प्रार्थना की थी कि वह जगह जहां वे इकट्ठे थे, हिल गए थे; और वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और उन्होंने परमेश्वर के वचन को निर्भीकता के साथ बोला। तब नया नियम जब उन्होंने प्रार्थना की थी, जिस स्थान पर वे इकट्ठे हुए थे, और वे पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और बोल्डनेस के साथ भगवान के संदेश को बताने के लिए आगे बढ़े। अंग्रेजी बाइबल जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो वह जगह हिल गई थी जहां वे एक साथ इकट्ठा हुए थे। वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और उन्होंने परमेश्वर के वचन को निर्भीकता से बोला। योंग का शाब्दिक अनुवाद और उन्होंने प्रार्थना की, वह स्थान हिल गया जिसमें वे एक साथ इकट्ठा हुए थे, और वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे, और थे स्वतंत्रता के साथ भगवान का शब्द बोल रहा है, बाइबल का अध्ययन करें विश्वासियों की प्रार्थना
... 30as आप अपने पवित्र सेवक यीशु के नाम के माध्यम से संकेत और चमत्कार करने के लिए अपना हाथ बढ़ाते हैं। ' 31 और जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो उनके मिलने की जगह हिल गई थी, और वे सभी पवित्र आत्मा से भर गए थे और परमेश्वर के वचन को निर्भीक होकर बोले थे। 32. विश्वासियों की भीड़ दिल और आत्मा में एक थी। किसी ने दावा नहीं किया कि उनकी कोई भी संपत्ति उनकी खुद की थी, लेकिन उन्होंने जो कुछ भी साझा किया वह सब उनके स्वामित्व में था। ... बेरेन स्टडी बाइबल और मद्दोट क्रॉस रेफरेंस एक्ट 2 डाउनलोड करें: 1 जब पिन्तेकुस्त का दिन आया, तो विश्वासियों को एक ही जगह एक साथ रखा गया था। 2: 2 अचानक ध्वनि की तरह एक शक्तिशाली तेज हवा स्वर्ग से आई और पूरे घर को भर दिया, जहां वे बैठे थे। 2: 4And वे सभी पवित्र आत्मा से भरे हुए थे और अन्य जीभ में बोलने लगे क्योंकि आत्मा ने उन्हें सक्षम किया। 4: 13 जब उन्होंने पतरस और जॉन की साहसिकता देखी और उन्हें एहसास हुआ कि वे एकांतप्रिय, सामान्य पुरुष हैं, तो उन्होंने चमत्कार किया और उन्हें लिया। पुरुष यीशु के साथ रहे थे। 4: 29 अब, भगवान, उनकी धमकियों पर विचार करें, और अपने सेवकों को पूरी निडरता के साथ अपनी बात कहने के लिए सक्षम करें, प्रेरितों के काम 14: 3So पॉल और बरनबास ने भगवान के लिए साहसपूर्वक बोलते हुए काफी समय बिताया, जिसकी पुष्टि उन्हें संकेत और चमत्कार करने के लिए सक्षम करने से उनकी कृपा का संदेश। Acts 16: 26 अचानक एक मजबूत भूकंप ने जेल की नींव हिला दी। एक बार जब सभी दरवाजे खुले, और सभी की जंजीरें ढीली हो गईं। फिलीपियंस 1: 14 और भाई, मेरी जंजीरों से भरोसा करते हुए, अब बिना डरे शब्द बोलने की हिम्मत करो। फिलीपियंस 1: 20:20 उम्मीद से और उम्मीद से कि मैं किसी भी तरह से शर्मिंदा नहीं होऊंगा, लेकिन पूरी निडरता से काम करूंगा, ताकि अब हमेशा की तरह मसीह मेरे शरीर में ऊंचा हो जाए, चाहे जीवन से या मृत्यु से। शास्त्र का खजाना

और जब उन्होंने प्रार्थना की थी, तो वह स्थान हिल गया था जहाँ उन्हें एक साथ इकट्ठा किया गया था; और वे सभी पवित्र भूत से भर गए, और उन्होंने निर्भीकता से परमेश्वर का वचन बोला।

स्थान।

प्रेरितों के काम २: २
और अचानक स्वर्ग से एक आवाज आई जैसे कि एक तेज़ हवा, और इसने सारे घर को भर दिया जहाँ वे बैठे थे।

मैं तुम्हारे और औरत के बीच दुश्मनी रखूंगा

अधिनियम 16: 25,26
और आधी रात को पॉल और सिलास ने प्रार्थना की, और भगवान की स्तुति गाई: और कैदियों ने उन्हें सुना ...

वे सभी थे।

मैं तुम्हारे लिए पिता बनूंगा

प्रेरितों 2: 4
और वे सभी पवित्र भूत से भर गए, और अन्य जीभों के साथ बोलना शुरू कर दिया, क्योंकि आत्मा ने उन्हें उच्चारण दिया।

कह ही रहा था।

प्रेरितों 4:29
और अब, प्रभु, उनकी धमकी को निहारना: और अपने कर्मचारियों को देना, कि सभी साहस के साथ वे अपने शब्द बोल सकते हैं,

दाविद के बेटे ने मुझ पर दया की

यशायाह 65:24
और यह बीत जाएगा, कि वे फोन करने से पहले, मैं जवाब दूंगा; और जब वे अभी तक बोल रहे हैं, मैं सुनूंगा।

मैथ्यू 18: 19,20
फिर से मैं तुमसे कहता हूं, कि अगर तुम में से दो लोग पृथ्वी पर किसी भी चीज को छूने के लिए सहमत होंगे जो वे पूछेंगे, तो यह मेरे पिता के लिए किया जाएगा जो स्वर्ग में है ...