प्रेरितों 5:30

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण हमारे पूर्वजों के भगवान ने यीशु को मृतकों से पाला था - जिन्हें आपने एक क्रूस पर लटकाकर मार डाला था। नया जीवित अनुवाद। हमारे पूर्वजों के परमेश्वर ने यीशु को मृतकों में से उठाया था जब आपने उसे मार दिया था। cross.English स्टैंडर्ड संस्करण। हमारे पिताओं के भगवान ने यीशु को जीवित किया, जिसे आपने एक पेड़ पर लटकाकर मार डाला। बेरेन स्टडी बाइबल। हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया, जिसे आपने एक पेड़ पर लटकाकर मार डाला था। बेरेन लिटरेचर बाइबल पितरों ने यीशु को जीवित किया, जिसे तुमने मार डाला, फांसी पर लटका दिया उसे एक पेड़ पर। कुछ अमेरिकी मानक बाइबिल 'हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जगाया, जिसे आपने एक क्रूस पर लटका कर मौत के घाट उतारा था। नया राजा जेम्स संस्करण। हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था जिसे आपने एक पेड़ पर लटकाकर हत्या की थी। । जेम्स जेम्स बाइबिल। हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था, जिसे तुम सोए थे और एक पेड़ पर लटका दिया गया था। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल हमारे पूर्वजों के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था, जिसे तुमने एक पेड़ पर लटका कर उसकी हत्या की थी। समकालीन अंग्रेजी संस्करण उसे एक क्रॉस करने के लिए। लेकिन हमारे पूर्वजों ने जिस ईश्वर की उपासना की थी, उसने उसे जीवन के लिए खुशखबरी में बदल दिया। हमारे पूर्वजों के ईश्वर ने यीशु को मृत्यु से पाला था, जब आपने उसे क्रूस पर लादकर मार दिया था। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था, जिसे आपने एक पेड़ पर लटका कर उसकी हत्या कर दी थी। अंतरराष्ट्रीय मानक संस्करण। हमारे पूर्वजों के भगवान ने यीशु को जीवित किया जब आपने उसे पेड़ पर लटकाकर मार डाला। NET बाइबल। हमारे पूर्वजों के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था, जिसे तुमने जब्त किया था और उसे एक पेड़ पर लटका कर मार डाला था। नया दिल अंग्रेज़ी बाइबल हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया, जिसे तुमने मार डाला, उसे एक पेड़ पर लटका दिया। हमारे पूर्वजों के ईश्वर ने येशु, एक जिसे तुमने हत्या कर दी थी, जब तुमने उसे एक पेड़ पर लटका दिया था। 'परमेश्वर के वचन® अनुवाद ने यीशु को सूली पर लटकाकर उसकी हत्या कर दी। लेकिन हमारे पूर्वजों के भगवान ने उन्हें जीवन में वापस लाया। अमेरिकी मानक 1977 'हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जगाया था, जिसे आपने एक क्रूस पर लटका कर मौत के घाट उतारा था। जेम्स 2000 बाइबिल। हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था। , जिसे आपने एक पेड़ पर लटका दिया था और लटका दिया था। एरिकिकन किंग जेम्स संस्करण। हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था, जिसे आपने एक पेड़ पर लटका दिया था। पेड़।दौरे-रिम्स बाइबिल हमारे पिता के ईश्वर ने यीशु को जीवित किया, जिसे तुमने मौत के घाट उतार दिया, उसे पेड़ पर लटका दिया। डार्बी बाइबिल अनुवाद। हमारे पिता के ईश्वर ने यीशु को पाला है, जिसे तुम मारे हुए हो, जिसे एक क्रूस पर लटका दिया गया है। संशोधित संस्करण। हमारे पिता के ईश्वर ने यीशु को जीवित किया, जिसको तुम ने एक पेड़ पर लटका दिया। पिता यीशु को उठाते थे, जिसे तुम एक पेड़ पर लटकाते और लटकाते थे: वीमाउथ न्यू टेस्टामेंट। हमारे पूर्वजों के ईश्वर ने यीशु को जीवन में पाला है, जिसे तुमने सूली पर लटका दिया और मौत के घाट उतार दिया। उसे एक पेड़ पर लटका देना। युंग का शाब्दिक अनुवाद और हमारे पिता का परमेश्वर यीशु को उठाकर ले गया, जिस पर तुम सोए थे, एक पेड़ पर लटके हुए; बाइबल का अध्ययन करें परिषद से पहले प्रेरितों
… 29 लेकिन पतरस और दूसरे प्रेषितों ने उत्तर दिया, “हमें पुरुषों के बजाय ईश्वर को मानना ​​चाहिए। 30 हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया, जिसे तुमने एक पेड़ पर लटका कर मार डाला था। 31God ने उसे अपने दाहिने हाथ में राजकुमार और उद्धारकर्ता के रूप में इज़राइल को पापों की पश्चाताप और क्षमा प्रदान करने के लिए उकसाया। ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस संदर्भ अधिनियम 2: 24 लेकिन भगवान ने उसे मृतकों में से उठाया, उसे मृत्यु की पीड़ा से मुक्त कर दिया, क्योंकि उसके लिए उसके चंगुल में रहना असंभव था। आर्कटिक 2: 32God ने इस यीशु को जीवन के लिए उठाया है, जिससे हम हैं सभी गवाह।एक्ट्स 3: 13 इब्राहीम के देवता, इसहाक और हमारे पिता के ईश्वर याकूब ने अपने दास यीशु की महिमा की है। आपने उसे पिलातुस के समक्ष सौंप दिया और उसे अस्वीकार कर दिया, भले ही उसने उसे रिहा करने का फैसला किया था। 10: 39 हम सभी यहूदियों और यरूशलेम में, दोनों के साक्षी हैं। और यद्यपि उन्होंने उसे एक पेड़ पर लटकाकर उसे मौत के घाट उतार दिया, अधिनियमों 13: 29 जब उन्होंने उसके बारे में लिखा गया था, तो उन्होंने उसे पेड़ से नीचे उतार दिया और उसे एक मकबरे में रख दिया। 3: 13 साल के कृष्ण ने हमें छुड़ा लिया हमारे लिए अभिशाप बनकर कानून का अभिशाप। इसके लिए लिखा है: 'शापित वह है जो पेड़ पर लटका हुआ है।' पतरस 2: 24 अपने आप हमारे पापों को उसके शरीर पर पेड़ से बांध देते हैं, ताकि हम पाप में मर जाएँ और धर्म के लिए जी सकें। 'उसकी धारियों से तुम चंगे हो।' शास्त्र का खजाना

हमारे पिता के परमेश्वर ने यीशु को जीवित किया था, जिसे आपने एक पेड़ पर लटका दिया था।

परमेश्वर।

प्रेरितों के काम 3: 13-15
इब्राहीम का परमेश्वर, और इसहाक का, और याकूब, हमारे पिता का परमेश्वर, अपने पुत्र यीशु की महिमा करता है; जिस ने तुझे दिया, और पीलातुस की उपस्थिति में उसे अस्वीकार कर दिया, जब वह जाने के लिए दृढ़ था उसे जाओ…

प्रेरितों 22:14
और उस ने कहा, हमारे पिता के परमेश्वर ने तुम्हें चुना है, कि तुम उसकी इच्छा को जानो, और देखो कि जस्ट वन, और कंधे उसके मुंह की आवाज सुनें।

कुछ रथों पर भरोसा करते हैं और कुछ घोड़ों में

१ इतिहास १२:१ 12:
और दाऊद उनसे मिलने के लिए बाहर गया, और उत्तर दिया और उनसे कहा, यदि तुम मेरी सहायता करने के लिए मेरे पास आओ, तो मेरा दिल तुम्हारे लिए बुनना होगा: लेकिन यदि तुम आ जाओ मुझे देखकर मेरे दुश्मनों को धोखा देना वहाँ है मेरे हाथों में कोई गलत नहीं है, हमारे पिता के भगवान दिखते हैं उस पर, और फटकार यह

उठाया।

प्रेरितों 3:26
अपने परमेश्वर यीशु को पालने के बाद, आप को सबसे पहले भगवान ने अपने आशीर्वाद से आप में से हर एक को उसके अधर्म से दूर करने के लिए भेजा।

प्रेरितों 13:33
परमेश्वर ने हमारे बच्चों के लिए वही पूरा किया, जिसमें उसने यीशु को फिर से पाला; जैसा कि दूसरे स्तोत्र में भी लिखा गया है, तू मेरे पुत्र, इस दिन मैंने तुझे प्रणाम किया है।

आप सो गए।

प्रेरितों 2: 22-24,32
इस्राएल के ये लोग, इन शब्दों को सुनें; नाज़रेथ का यीशु, एक व्यक्ति जो चमत्कारों और चमत्कारों और संकेतों द्वारा आपके बीच ईश्वर का अनुमोदन करता है, जिसे ईश्वर ने आपके बीच में किया था, जैसा कि आप खुद भी जानते हैं: ...

अधिनियम 4: 10,11
हे इस्राएल, इस्राएल के सभी लोगों, जिसे नासरत के यीशु मसीह के नाम से जाना जाता है, जिन्हें तुम क्रूस पर चढ़ाते थे, जिन्हें परमेश्वर ने मृतकों में से उठाया था। यहाँ तक की उसके द्वारा इस आदमी को पूरा करने से पहले यहाँ खड़े हो जाओ ...

प्रेरितों 10:39
और हम उन सभी बातों के साक्षी हैं, जो उसने यहूदियों की भूमि में और यरूशलेम में दोनों की; जिस पर वे सोए और पेड़ पर लटके हुए थे: