आमोस 9:11

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण 'उस दिन मैं डेविड के गिरे आश्रय को फिर से बहाल करूंगा - मैं इसकी टूटी हुई दीवारों की मरम्मत करूंगा और इसके खंडहरों को बहाल करूंगा - और इसे फिर से बनाएंगे जैसा कि यह हुआ करता था, न्यू लिविंग ट्रांसलेशन 'उस दिन में मैं दाऊद के गिरे हुए घर को फिर से स्थापित करेगा। मैं इसकी क्षतिग्रस्त दीवारों की मरम्मत करूंगा। खंडहरों से मैं इसे फिर से बनाऊंगा और इसके पूर्व गौरव को पुनर्स्थापित करूँगा। वेबकैम मानक संस्करण 'उस दिन मैं डेविड के बूथ को उठाऊंगा जो गिर गया है और इसके हिस्सों की मरम्मत करेगा, और इसके खंडहरों को उठाएगा और पुराने दिनों की तरह इसका पुनर्निर्माण करेगा। , बेरेन स्टडी बाइबल “उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को फिर से स्थापित करूँगा। मैं इसके अंतराल की मरम्मत करूंगा, इसके खंडहरों को पुनर्स्थापित करूंगा, और पुराने दिनों के रूप में इसका पुनर्निर्माण करूंगा, नई अमेरिकी स्टैंडर्ड बाइबल 'उस दिन में मैं दाऊद के गिरे हुए बूथ को उठाऊंगा, और उसके उल्लंघनों को उठाऊंगा; मैं इसके खंडहरों को भी उठाऊंगा और पुराने दिनों की तरह इसका पुनर्निर्माण करूंगा; नया राजा जेम्स वर्जन “उस दिन मैं दाऊद का तबला उठाउंगा, जो गिर गया है, और उसके नुकसान की मरम्मत करेगा; मैं इसके खंडहरों को उठाऊंगा, और पुराने दिनों के रूप में इसका पुनर्निर्माण करूंगा; राजा जेम्स बाइबल उस दिन मैं दाऊद की झांकी को उठाऊंगा जो गिरी हुई है, और उसके टूटने को बंद कर देगा; और मैं उसके खंडहरों को उठाऊंगा, और पुराने दिनों के समान बनाऊंगा: ईसाई मानक बाइबिल। उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए आश्रम को फिर से स्थापित करूंगा: मैं उसके अंतराल की मरम्मत करूंगा, उसके खंडहरों को पुनर्स्थापित करूंगा और उसका पुनर्निर्माण करूंगा। पुराने दिनों के, समकालीन अंग्रेजी संस्करण। भविष्य में, मैं डेविड के पतित राज्य का पुनर्निर्माण करूंगा। मैं इसके खंडहरों से इसका निर्माण करूंगा और इसे फिर से स्थापित करूंगा, जैसा पहले हुआ करता था। खुशखबरी अनुवाद यहोवा कहता है, 'एक दिन आ रहा है जब मैं दाऊद के राज्य को बहाल करूँगा, जो कि खंडहर में गिरे घर की तरह है। मैं इसकी दीवारों की मरम्मत करूंगा और इसे बहाल करूंगा। मैं इसे फिर से बनाऊंगा और इसे बनाऊंगा जैसा कि बहुत पहले था। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल उस दिन मैं डेविड के गिरे हुए बूथ को फिर से स्थापित करूंगा: मैं इसके अंतराल को दुरुस्त करूंगा, इसके खंडहरों को पुनर्स्थापित करूंगा, और इसे पुराने, अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण के दिनों में फिर से बनाऊंगा। उस समय मैं डेविड के गिरे हुए तम्बू को पुनर्स्थापित करूंगा, पुनर्स्थापित करूंगा। उसके फटे हुए स्थान। मैं इसके खंडहरों को फिर से स्थापित करूंगा, जैसा कि बहुत पहले हुआ था, इसका पुनर्निर्माण कर रहा हूं। NET बाइबिल'उस दिन मैं डेविड की ढहती झोपड़ी का पुनर्निर्माण करूंगा। मैं इसके अंतराल को सील करूंगा, इसके खंडहरों की मरम्मत करूंगा, और इसे फिर से बहाल करूंगा, जैसा कि बीते दिनों में हुआ था। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबलऑन उस दिन मैं डेविड की झांकी का पुनर्निर्माण करूंगा जो गिर गया है, और उसके टूटे हुए स्थानों की मरम्मत करेगा, और मैं उसके खंडहरों का पुनर्निर्माण करूंगा, और मैं इसे पुराने दिनों की तरह फिर से स्थापित करूंगा; उस दिन मैं अनुवाद करूंगा; डेविड के गिरे हुए तम्बू को स्थापित किया। मैं इसमें छेदों की मरम्मत करूंगा। मैं इसके बर्बाद स्थानों को बहाल करूंगा। मैं उन्हें फिर से बनाऊंगा क्योंकि वे बहुत पहले थे। जेपीएस तनाख 1917। उस दिन मैं डेविड की झांकी बढ़ाऊंगा, जो गिर गया है, और उसके ऊपर के हिस्सों को बंद कर देगा, और मैं उसके खंडहरों को ऊपर उठाऊंगा, और मैं इसका निर्माण करूंगा। पुराने दिनों में; न्यू अमेरिकन स्टैंडर्ड 1977 “उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए बूथ को उठाऊंगा, और उसके भग्नावशेषों को बढ़ाऊंगा; मैं इसके खंडहरों को भी उठाऊंगा, और इसे पुराने दिनों की तरह फिर से बनाऊंगा; राजा जेम्स 2000 बाइबिल। उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को उठाऊंगा, जो गिर गया है, और उसके खंडों को बंद कर देंगे। और मैं इसके खंडहरों को उठाऊंगा, और इसे पुराने दिनों की तरह फिर से बनाऊंगा: अमेरिकी राजा जेम्स संस्करण। उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को उठाऊंगा, जो उसके गिरे हुए टुकड़े को उठाएगा; और मैं उसके खण्डहरों को उठाऊंगा, और पुराने दिनों के समान बनवाऊंगा: अमेरिकी मानक संस्करण। उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को उठाऊंगा, जो गिरे हुए हैं, और उसके खंडों को बंद कर दूंगा; और मैं इसके खंडहरों को उठाऊंगा, और इसे पुराने दिनों की तरह बनाऊंगा; ब्रेंटन सेप्टुआजेंट ट्रांसलेशन में उस दिन मैं दाऊद की झांकी को उठाऊंगा, जो गिरी हुई है, और उसके खंडहरों का पुनर्निर्माण करेगा, और स्थापित करेगा इसके कुछ हिस्सों को तोड़ दिया गया है, और प्राचीन दिनों में इसे बनाएंगे: डौए-रिम्स बाइबिल। उस दिन मैं डेविड की झांकी को उठाऊंगा, जो गिर गया है: और मैं इसके पीछे की दीवारों को बंद कर दूंगा। और जो गिर गया था उसकी मरम्मत करूंगा: और मैं इसे पुराने दिनों की तरह फिर से बनाऊंगा। डार्बी बाइबिल अनुवाद। उस दिन मैं दाऊद की झांकी को उठाऊंगा जो गिर गया है, और उसके टूटने को बंद कर देगा; और मैं इसके खंडहरों को उठाऊंगा, और इसे पुराने दिनों की तरह बनाऊंगा: अंग्रेजी संशोधित संस्करण: उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को उठाऊंगा, जो गिरे हुए हैं, और उसके खंडों को बंद कर दूंगा; और मैं उसके खंडहरों को उठाऊंगा, और पुराने दिनों की तरह बनाऊंगा; वेबस्टर बाइबल ट्रांसलेशन इन दिनों मैं दाऊद की झांकी उठाऊंगा, जो गिरी हुई है, और उनके खंडों को बंद कर दूंगा; और मैं इसके खंडहरों को उठाऊंगा, और पुराने दिनों के अनुसार बनाऊंगा: विश्व अंग्रेजी बाइबिल। उस दिन मैं दाऊद के तम्बू को उठाऊंगा जो गिर गया है, और उसके खंडों को बंद कर दूंगा, और मैं उसके खंडहरों को ऊपर उठाऊंगा। , और मैं इसे पुराने दिनों की तरह बनाऊंगा; यंग्स लिटरल ट्रांसलेशन उस दिन मैं डेविड की झांकी बढ़ाता हूं, जो गिर गया है, और मैंने उनके उल्लंघनों की मरम्मत की है, और उसके खंडहर मैं ऊपर उठाता हूं, और मैंने इसे बनाया है पुराने दिनों की तरह। बाइबल का अध्ययन करें इसराइल की बहाली
11 “उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को फिर से स्थापित करूँगा। मैं इसके अंतराल की मरम्मत करूंगा, इसके खंडहरों को पुनर्स्थापित करूंगा, और पुराने दिनों की तरह इसे फिर से बनाऊंगा, 12 वीं के अनुसार वे एदोम के अवशेष और मेरे नाम रखने वाले सभी राष्ट्रों के अधिकारी हो सकते हैं, 'यहोवा की घोषणा करता है, जो यह करेगा ... बेरेन स्टडी। बाइबिल और मिडॉट; क्रॉस रेफरेंस एक्ट्स 15: 16 डाउनलोड करें इसके बाद मैं वापस आऊंगा और डेविड के गिरे हुए तम्बू का पुनर्निर्माण करूंगा। इसके खंडहर मैं फिर से बनाऊंगा, और इसे फिर से स्थापित करूंगा, नंबर 24: 18Edom एक आधिपत्य बन जाएगा, सेयर का स्वामित्व उसके दुश्मनों पर होगा, लेकिन इज़राइल वीरता के साथ प्रदर्शन करेगा। 80 ​​साल: 12Why आप इसकी दीवारों को तोड़ चुके हैं, ताकि सभी यशायाह 16: 5 प्यार से भक्ति करने वाला राजा दाऊद के तम्बू में एक सिंहासन स्थापित करेगा। न्याय पाने और धार्मिकता में तत्परता रखने वाला एक न्यायाधीश इस पर विश्वासयोग्य रूप से बैठेगा। यशायाह ५ 12: १२ आपके लोग प्राचीन खंडहरों का पुनर्निर्माण करेंगे; आप उम्र-पुरानी नींवों को बहाल करेंगे; आप ब्रीच के रिपेयरर कहलाएंगे, रिस्टोरिंग ऑफ स्ट्रीट्स ऑफ स्ट्रीट्स ऑफ ड्वेलिंग। ईसा 63: 11 तब उनके लोगों को पुराने दिनों, मूसा के दिनों को याद किया। वह कहाँ है जो उन्हें अपने झुंड के चरवाहों के साथ समुद्र के माध्यम से लाया? यशायाह 65: 9 और उनके बीच में पवित्र आत्मा को स्थापित करने वाला कौन है, मैं याकूब के वंशजों और यहूदा के अपने पहाड़ों के उत्तराधिकारियों को लाऊंगा; मेरा चुनाव उसके पास होगा, और मेरे सेवक वहाँ वास करेंगे। यिर्मयाह 18: 9 और अगर किसी और समय मैं यह घोषणा करूँ कि मैं एक राष्ट्र या राज्य का निर्माण करूंगा, तो यिर्मयाह 46: 26I उन्हें सौंप देगा, जो अपना जीवन चाहते हैं- -बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर और उनके अधिकारियों के लिए। लेकिन इसके बाद, मिस्र प्राचीन काल की तरह फिर से आबाद हो जाएगा, यहोवा की घोषणा करता है। इज़ेकील 17: 24 तब खेत के सभी पेड़ों को पता चल जाएगा कि मैं यहोवा हूँ। मैं ऊँचे पेड़ को नीचे लाता हूँ, और नीचे के पेड़ को ऊँचा करता हूँ। मैं हरे पेड़ को सुखाता हूं और मुरझाए पेड़ को फलता-फूलता हूं। मैं, यहोवा, बोला है, और मैं इसे करूंगा। '' ओबद्याह 1: 17 माउंट माउंट सियोन पर उद्धार होगा, और यह पवित्र होगा, और याकूब का घर उनके कब्जे को फिर से बनाएगा। मीका 7: 8Do उदास नहीं मेरे ऊपर, मेरे दुश्मन! यद्यपि मैं गिर गया हूं, फिर भी उठूंगा; हालाँकि मैं अंधेरे में बैठा हूँ, यहोवा मेरा प्रकाश होगा। मीका 7: 11। आपकी दीवारों के पुनर्निर्माण का दिन आ जाएगा - आपकी सीमा बढ़ाने का दिन। मीका 7: 14 अपने कर्मचारियों के साथ चरवाहा अपने लोगों, अपनी विरासत के झुंड। वे चरागाहों से घिरे एक वुडलैंड में अकेले रहते हैं। उन्हें बशन और गिलाद में चरने दो, जैसा कि पुराने दिनों में हुआ था। ज़ेखिराह 6: 12 और आप उसे बताएंगे कि यह मेजबान का यहोवा कहता है: 'देखो, एक आदमी जिसका नाम शाखा है, और वह शाखा देगा अपने स्थान से और यहोवा के मन्दिर का निर्माण करें। ज़ीका 12: 7 यहोवा पहले यहूदा के तंबू को बचाएगा, ताकि दाऊद और यरूशलेम के निवासियों का घर यहूदा के घरों से अधिक न हो। : गेबा से यरूशलेम के दक्षिण में रिम्मोन तक की सभी भूमि को एक मैदान में बदल दिया जाएगा, लेकिन यरूशलेम को उठाया जाएगा और बेंजामिन गेट से फर्स्ट गेट के कोने कॉर्नर गेट तक और उसकी जगह पर रहेगा। शाही शराबियों के लिए हैनेल का टॉवर। शास्त्र का खजाना

उस दिन मैं दाऊद के गिरे हुए तम्बू को उठाऊंगा, और उसके बन्धनों को बंद कर दूंगा; और मैं उसके खंडहरों को उठाऊंगा, और पुराने दिनों की तरह इसका निर्माण करूंगा:

उस दिन।

अधिनियम 15: 15-17
और इसके लिए नबियों के शब्दों से सहमत हैं; जैसा कि लिखा गया है,…

बढ़ाने।

यशायाह 9: 6,7
हमारे लिए एक बच्चा पैदा हुआ है, हमारे लिए एक बेटा दिया गया है: और सरकार उसके कंधे पर होगी: और उसका नाम वंडरफुल, काउंसलर, पराक्रमी भगवान, चिरस्थायी पिता, शांति का राजकुमार…

भगवान का मतलब यह था

यशायाह 11: 1-10
और जेसी के तने से एक छड़ निकलेगी, और एक शाखा उसकी जड़ों से निकलेगी:…

यिर्मयाह 23: 5,6
देखो, दिन आते हैं, यहोवा कहता है, कि मैं एक धर्मी शाखा दाऊद को उठाऊंगा, और एक राजा राज्य करेगा और समृद्धि करेगा, और पृथ्वी में न्याय और न्याय को अंजाम देगा ...

टैब।

यशायाह 16: 5
और दया में सिंहासन स्थापित किया जाएगा: और वह इस पर सच्चाई में दाऊद की झांकी में बैठेंगे, न्याय करेंगे, और न्याय मांगेंगे, और धार्मिकता पर जल्दबाजी करेंगे।

यहेजकेल 21: 25-27
और तू अपवित्र इस्राएल का राजकुमार है, जिसका दिन आता है, जब अधर्म होता है होगा एक अंत, …

बंद करे।

नौकरी 1:10
क्या तू ने उसके बारे में, और उसके घर के बारे में, और हर उस चीज़ के बारे में, जो उसने नहीं की थी? तू ने उसके हाथों के काम को आशीर्वाद दिया, और भूमि में उसका पदार्थ बढ़ गया।

भजन 80०:१२
आप क्यों जल्दबाजी कर रहे हैं? फिर उसके हेजेज को तोड़ दिया, ताकि वे जो भी रास्ते से गुजरते हैं वह उसे लूट ले?

भजन 89:40
तू उसका सब हेजल टूट गया; तू ने अपनी मजबूत पकड़ को बर्बाद करने के लिए लाया।

जैसे की।

भजन १४३: ५
मुझे पुराने दिनों की याद आ गई; मैं आपके सभी कार्यों का ध्यान करता हूं; मैं तेरे हाथों के काम पर काम करता हूं।

यशायाह 63:11
तब उसे पुराने मूसा के दिनों की याद आई। तथा उसके लोग, कह रही है, कहाँ पे है वह उन्हें अपने झुंड के चरवाहे के साथ समुद्र से बाहर लाया? कहाँ पे है उसने अपनी पवित्र आत्मा को उसके भीतर रख दिया?

jesus खून की बूंदों को पसीना करता है

यिर्मयाह 46:26
और मैं उन्हें उन लोगों के हाथ में दूंगा जो उनके जीवन की तलाश करते हैं, और बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर के हाथों में, और उनके सेवकों के हाथ में: और उसके बाद यह निवास किया जाएगा, जैसा कि पुराने दिनों में, भगवान यहोवा से करते हैं ।