व्यवस्थाविवरण 5: 6

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण मैं आपका परमेश्वर यहोवा हूं, जो आपको मिस्र से बाहर लाया, गुलामी की भूमि से बाहर लाया। नया जीवन अनुवाद 'मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से बचाया,' आपकी दासता का स्थान। वेबकैम मानक संस्करण ''मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से, दासता के घर से बाहर निकाला। बाइबल अध्ययन बाइबिल' मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुम्हें बाहर लाया है। मिस्र की भूमि, गुलामी के घर से बाहर। अमेरिकी अमेरिकन बाइबिल 'मैं यहोवा तुम्हारा भगवान हूं जो तुम्हें मिस्र की भूमि से बाहर लाया, गुलामी के घर से बाहर। नया राजा जेम्स Version'I बजे यहोवा तुम्हारा परमेश्वर जो तुम्हें मिस्र देश से, बन्धुत्व के घर से निकाल कर लाया था। जेम्स बाइबिल बजे यहोवा तेरा परमेश्वर, जो तुम्हें बन्धु के घर से मिस्र देश से निकाल लाया है। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल मैं तुम्हारा ईश्वर हूँ, जिसने तुम्हें मिस्र देश से, गुलामी के स्थान से बाहर निकाला। समकालीन अंग्रेजी वर्जन मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुम्हें मिस्र से बाहर ले आया जहाँ तुम गुलाम थे। खुशखबरी अनुवाद, मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ, जिसने तुम्हें मिस्र से छुड़ाया, जहाँ तुम गुलाम थे। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल मैं आपका परमेश्वर यहोवा हूं, जिसने आपको मिस्र की भूमि से गुलामी की जगह से बाहर निकाला। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण 'मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूँ, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से गुलामी के घर से बाहर निकाला। नेट बाइबल मैं आपका परमेश्वर यहोवा हूं, जो आपको गुलामी के स्थान से मिस्र की भूमि से लाया था। नया दिल अंग्रेजी बाइबिल मैं आपका परमेश्वर यहोवा हूं, जो आपको मिस्र की भूमि से बाहर लाया, घर का बंधन। भगवान का वचन। अनुवाद करें, मैं तुम्हारा भगवान हूँ, जो तुम्हें मिस्र में गुलामी से बाहर लाया। जेपीएस तनाख 1917 में मैं तुम्हारा भगवान हूँ, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से बाहर निकाला, बंधन। अमेरिकी मानक 1977 'मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से, गुलामी के घर से बाहर निकाला है। जेम्स 2000 बाइबिल में मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से बाहर निकाला। बन्धु के घर से ।अमेरिकी राजा जेम्स वर्सी मैं तुम्हारा ईश्वर यहोवा हूँ, जो तुम्हें बन्धुत्व के घर से मिस्र की भूमि से बाहर लाया है। अम्मीकान के मानक संस्करण मैं तुम्हारा ईश्वर हूँ, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से बाहर निकाला। बंधन के घर से बाहर। बेंटन Septuagint TranslI मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूं, जिसने तुझे मिस्र देश से निकाल दिया, ई-बंधेज का घर। दाउद-रिम्स बाइबिल मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूं, जो तुम्हें मिस्र की भूमि से बाहर लाया है, बंधन के घर से बाहर डार्बी बाइबिल ट्रांसलेमी मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं, जिन्होंने तुम्हें मिस्र की भूमि से बाहर निकाला है, बंधन का घर। वेबकैम का संशोधित संस्करण मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूं, जो तुम्हें मिस्र के देश से बाहर लाया है, जो बंधन के घर से बाहर है। बाइबिल का बाइबिल अनुवाद मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं, जिसने तुम्हें मिस्र की भूमि से बाहर निकाला। बंधन के घर से। अंग्रेजी भाषा बाइबिल के अनुसार, मैं तुम्हारा ईश्वर हूं, जो तुम्हें मिस्र देश से बाहर लाया, बंधन के घर से बाहर लाया। योंग का शाब्दिक अनुवाद मैं यहोवा तेरा ईश्वर हूं, जो तुम्हें बाहर से लाया है। मिस्र का देश, नौकरों के घर से। बाइबल का अध्ययन करें दस हुक्मनामे
5At उस समय मैं यहोवा और आप के बीच में खड़ा था कि आप यहोवा के शब्द की घोषणा करने के लिए, क्योंकि आप आग से डरते थे और पहाड़ पर नहीं जाएंगे। और उसने कहा: 6 “मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं, जिसने तुम्हें मिस्र देश से गुलामी के घर से बाहर निकाला। 7 मेरे सामने आपके पास कोई अन्य देवता नहीं होगा। ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस सन्दर्भ डाउनलोड करें निर्गमन 20: 2'मैं आपका परमेश्वर यहोवा हूँ, जो आपको मिस्र की भूमि से, गुलामी के घर से बाहर लाया था। खंभा, या इसे नीचे झुकाने के लिए अपनी ज़मीन में एक गढ़ा हुआ पत्थर रखें। क्योंकि मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं। व्यवस्थाविवरण 6: 4Hear, हे इस्राएल: हमारा परमेश्वर यहोवा, यहोवा एक है। प्रेम 81: 10 मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं, जो तुम्हें मिस्र से निकाल लाया। अपना मुंह खोलो, और मैं इसे भर दूंगा। शास्त्र का खजाना

मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूं, जो तुझे बंधुआ के घर से मिस्र देश से निकाल लाया।

मैं हूं

भगवान की भलाई पश्चाताप की ओर जाता है

व्यवस्थाविवरण 4: 4
परन्तु तू अपने परमेश्वर यहोवा के पास गया कर रहे हैं इस दिन आप में से हर एक जीवित है।

निर्गमन 20: 2-17
मैं बजे यहोवा तेरा परमेश्वर, जो तुझे मिस्र देश से, बंधुआ के घर से निकाल लाया है ...

पाप और मृत्यु का नियम

लैव्यव्यवस्था 26: 1,2
ये आपको न तो कोई मूर्ति बनाते हैं और न ही आपकी कोई प्रतिमा, न ही आपकी खड़ी हुई छवि को पीछे करते हैं, न ही आपको स्थापित करेंगे कोई भी अपनी भूमि में पत्थर की छवि, उसे नीचे झुकाने के लिए: मैं के लिए बजे भगवान तुम्हारा भगवान ...

भगवान बुद्धिमानों को भ्रमित करते हैं

लाया

भजन 81१: ५-१०
यह उन्होंने जोसेफ में ठहराया के लिये एक गवाही, जब वह मिस्र देश से बाहर गया: कहाँ पे मैंने एक भाषा सुनी उस मुझे समझ नहीं आया ...

बंधन [है] नौकर