उत्पत्ति 22: 8

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) न्यू इंटरनेशनल वर्जनअब्राहम ने जवाब दिया, 'भगवान खुद जले हुए यज्ञ के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा।' और उन दोनों ने एक साथ काम किया। कुछ जीवित अनुवाद 'भगवान ने मेरे बेटे को जली हुई भेंट के लिए एक भेड़ प्रदान करेगा।' और वे दोनों एक साथ चल पड़े। गेल के मानक संस्करणअब्राहम ने कहा, 'ईश्वर स्वयं मेरे पुत्र के लिए मेमने को प्रदान करेगा।' इसलिए वे दोनों एक साथ चले गए। बेरेन स्टडी बाइबलअब्राहाम ने जवाब दिया, 'भगवान खुद जले हुए यज्ञ के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा।' और दोनों एक साथ चले। अमेरिकी अमेरिकी मानक बाइबिल अब्राहम ने कहा, 'भगवान अपने पुत्र के लिए स्वयं को मेमने के लिए प्रदान करेंगे।' तो उन दोनों ने एक साथ कदम रखा। न्यू किंग जेम्स वर्जनएंड अब्राहम ने कहा, 'मेरा बेटा, भगवान एक जले हुए चढ़ावे के लिए खुद को मेमने के लिए प्रदान करेगा।' इसलिए वे दोनों एक साथ चले गए। जेम्स बाइबिल के अनुसार अब्राहम ने कहा, मेरा बेटा, भगवान खुद को एक जले हुए चढ़ावे के लिए एक मेमना प्रदान करेगा: इसलिए वे दोनों एक साथ चले गए। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबलअब्रम ने उत्तर दिया, 'भगवान स्वयं मेमने को प्रदान करेंगे। मेरे बेटे को जला दिया। ' फिर वे दोनों एक साथ चले। गुड न्यूज ट्रांसलेशनअब्राहम ने जवाब दिया, 'भगवान खुद एक प्रदान करेगा।' और दोनों एक साथ चल पड़े। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबलअब्रम ने जवाब दिया, 'भगवान खुद जले हुए यज्ञ के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा।' फिर दोनों एक साथ चल पड़े। इंटरनेशनल स्टैंडर्ड वर्जनअब्राहम ने जवाब दिया, 'भगवान अपने आप को जले हुए चढ़ावे के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा।' उन दोनों ने मिलकर नेट बाइबिल'गॉड ने खुद को जले हुए चढ़ावे के लिए मेमना प्रदान किया, मेरे बेटे, 'अब्राहम ने जवाब दिया। दोनों का साथ जारी रहा। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबलअलब्राम ने कहा, 'भगवान मेरे बेटे को एक होमबलि के लिए मेमना प्रदान करेंगे।' इसलिए वे दोनों एक साथ गए। परमेश्वर के वचन® TranslateAbraham ने उत्तर दिया, 'भगवान जले हुए पुत्र के लिए एक मेमना प्रदान करेंगे।' वे दोनों एक साथ गए। जेपीएस तनाख 1917 और अब्राहम ने कहा: 'भगवान अपने आप को एक जले हुए चढ़ावे के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा।' इसलिए वे दोनों एक साथ चले गए। कुछ अमेरिकी मानक 1977 और अब्राहम ने कहा, 'भगवान खुद को जले हुए मेरे बेटे के लिए मेमने के लिए प्रदान करेगा।' इसलिए वे दोनों एक साथ चले। जेम्स 2000 बाइबिल के अनुसार अब्राहम ने कहा, मेरा बेटा, भगवान खुद को एक जले हुए चढ़ावे के लिए एक मेमना प्रदान करेगा: इसलिए वे दोनों एक साथ चले गए। अमेरिकी राजा जेम्स संस्करण अब्राहम ने कहा, मेरा बेटा, भगवान करेगा अपने आप को एक जले हुए चढ़ावे के लिए एक मेमना प्रदान करें: इसलिए वे दोनों एक साथ गए। अमेरिकी मानक संस्करण अब्राहम ने कहा, भगवान खुद को एक जले हुए चढ़ावे के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा। इसलिए वे दोनों एक साथ चले गए। बेंटन सेप्टुआजेंट ट्रांसलेशनएंड अब्रामम ने कहा, भगवान खुद को पूरी तरह से जलाए जाने के लिए एक भेड़ प्रदान करेगा, मेरे बेटा। और दोनों एक साथ चले गए, डौए-रिम्स बाइबल अब्राहम ने कहा: भगवान खुद को एक प्रलय के लिए शिकार प्रदान करेगा, मेरा बेटा। इसलिए वे साथ-साथ चले। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशनएंड अब्राहम ने कहा, मेरा बेटा, भगवान खुद को भेड़ों के साथ एक होमबलि प्रदान करेगा। और वे दोनों एक साथ चले गए। वेबकैम संशोधित संस्करणएंड अब्राहम ने कहा, भगवान खुद को एक जले हुए चढ़ावे के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा: इसलिए वे दोनों साथ गए। एक होमबलि के लिए मेमना: इसलिए वे दोनों एक साथ चले गए। अंग्रेजी इंग्लिश बाइबलअब्राहम ने कहा, 'भगवान अपने आप को एक जले हुए चढ़ावे के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा बेटा।' इसलिए वे दोनों एक साथ गए। यंग का लिटरल ट्रांसलेशन और अब्राहम सेथ ने कहा, 'भगवान ने अपने आप को एक जले-चढ़ावे के लिए मेमने के लिए प्रदान किया, मेरा बेटा;' और वे दोनों एक साथ चले। बाइबल का अध्ययन करें इसहाक की भेंट
... 7 इसहाक ने अपने पिता अब्राहम से कहा, 'मेरे पिता!' 'यहाँ मैं हूँ, मेरा बेटा,' उसने जवाब दिया। 'आग और लकड़ी यहाँ हैं,' इसहाक ने कहा, 'लेकिन जले हुए प्रसाद के लिए मेमना कहाँ है?' 8Abraham ने उत्तर दिया, 'भगवान स्वयं जले हुए यज्ञ के लिए मेमना प्रदान करेंगे, मेरा पुत्र।' और दोनों एक साथ चल पड़े। 9 जब वे उस स्थान पर पहुँचे, जहाँ परमेश्वर ने निर्दिष्ट किया था, तो इब्राहीम ने वहाँ वेदी बनाई और लकड़ी की व्यवस्था की। उसने अपने बेटे इसहाक को बांध दिया और उसे वेदी पर रखा, लकड़ी के ऊपर रखा। ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस सन्दर्भ उत्पत्ति 22: 7 तब इसहाक ने अपने पिता अब्राहम से कहा, 'मेरे पिता!' 'यहाँ मैं हूँ, मेरा बेटा,' उसने जवाब दिया। इसहाक ने कहा, '' आग और लकड़ी यहां हैं, 'लेकिन जलाए गए चढ़ावे के लिए मेमना कहां है?' उत्पत्ति 22: 9 जब वे उस स्थान पर पहुंचे, जिसे भगवान ने नामित किया था, तो इब्राहीम ने वहां वेदी बनाई और लकड़ी की व्यवस्था की। उसने अपने बेटे इसहाक को बांध दिया और उसे वेदी पर रख दिया, लकड़ी के ऊपर रखा। उत्पत्ति 22: 14 और अब्राहम ने उस स्थान को कहा जो यहोवा प्रदान करेगा। इसलिए आज तक कहा जाता है, 'यहोवा के पर्वत पर यह प्रदान किया जाएगा।' शास्त्र का खजाना

और इब्राहीम ने कहा, मेरा बेटा, भगवान खुद को एक होमबलि के लिए एक मेमना प्रदान करेगा: इसलिए वे दोनों एक साथ गए।

उत्पत्ति 18:14
क्या कोई चीज़ यहोवा के लिए बहुत कठिन है? नियत समय पर मैं तुम्हारे पास लौटूंगा, जीवन के समय के अनुसार, और सारा का एक बेटा होगा।

आप मुझे भगवान क्यों कहते हैं और मैं जो कहता हूं वह नहीं करता

2 इतिहास 25: 9
और अमाज्याह ने परमेश्वर के आदमी से कहा, लेकिन हम उन सौ प्रतिभाओं के लिए क्या करेंगे जो मैंने इस्राएल की सेना को दी हैं? और परमेश्वर के मनुष्य ने उत्तर दिया, यहोवा तुझे इससे अधिक देने में सक्षम है।

जब तक पिता उसे नहीं खींचता, कोई भी मेरे पास नहीं आ सकता

मत्ती 19:26
लेकिन यीशु ने माना उन्हें, और उनसे कहा, पुरुषों के साथ यह असंभव है; लेकिन भगवान के साथ सभी चीजें संभव हैं।