उत्पत्ति 3:11

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण और उन्होंने कहा, 'आपको किसने कहा कि आप नग्न थे? क्या तुमने उस पेड़ से खाया है जो मैंने तुम्हें खाने के लिए नहीं खाने की आज्ञा दी है? '' न्यू लिविंग ट्रांसलेशन 'किसने आपको बताया कि आप नग्न थे?' यहोवा परमेश्वर ने पूछा। 'क्या आपने उस पेड़ से खाया है जिसका फल मैंने आपको नहीं खाने की आज्ञा दी है?' अंग्रेजी स्टैंडर्ड वर्जन ने कहा, 'किसने आपको बताया कि आप नग्न थे? क्या तुमने वह पेड़ खाया है जिसकी आज्ञा मैंने तुम्हें नहीं खाने के लिए दी थी? ”बेरेन स्टडी बाइबल“ किसने तुमसे कहा था कि तुम नग्न थे? ” भगवान भगवान से पूछा। 'क्या आप उस पेड़ से खाए हैं, जिसकी आज्ञा मैंने आपको नहीं खाने के लिए दी?' नई अमेरिकी स्टैंडर्ड बाइबल और उन्होंने कहा, 'किसने आपको बताया कि आप नग्न थे? क्या तुमने वह पेड़ खाया है जिसकी आज्ञा मैंने तुम्हें न खाने की आज्ञा दी है? '' नए राजा जेम्स वर्जन ने कहा, '' तुम कौन हो? थे नग्न? क्या तुमने उस पेड़ से खाया है, जिसकी आज्ञा मैंने तुम्हें दी थी कि तुम्हें नहीं खाना चाहिए? ”राजा जेम्स बाइबल और उसने कहा, तुम कौन हो? wast नग्न? हेत तूने पेड़ को खा लिया, जिसके कारण मैंने तुझ से आज्ञा दी कि तू भोजन न करे; ईसाई मानक बाइबिल जब उसने पूछा, 'किसने तुमसे कहा था कि तुम नग्न थे? क्या आपने उस पेड़ से खाना खाया जिसकी आज्ञा मैंने आपको खाने से नहीं दी थी? 'समकालीन अंग्रेजी संस्करण' आपको कैसे पता चला कि आप नग्न हैं? ' भगवान ने पूछा। 'क्या तुमने बगीचे के बीच में उस पेड़ से कोई फल खाया है?' खुशखबरी अनुवाद। आप ने किससे कहा कि आप नग्न थे? ' भगवान ने पूछा। 'क्या तुमने वह फल खाया जो मैंने तुम्हें खाने के लिए नहीं कहा था?' होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल जब उसने पूछा, 'आपको किसने बताया कि आप नग्न थे? क्या तुमने उस पेड़ से खाना खाया जिसकी आज्ञा मैंने तुम्हें खाने से नहीं दी थी? ' इंटरनैशनल स्टैंडर्ड वर्जन'कौन ने आपको बताया कि आप नग्न हैं? ' भगवान ने पूछा। 'क्या तुमने उस पेड़ से फल खाया जिसे मैंने तुम्हें न खाने की आज्ञा दी थी? ’नेट बाइबल और भगवान भगवान ने कहा, you तुम्हें किसने बताया कि तुम नग्न थे? क्या तुमने उस पेड़ से खाना खाया जिसकी आज्ञा मैंने तुम्हें खाने से नहीं दी थी? '' न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबिल '' उन्होंने कहा, '' तुम्हें किसने बताया कि तुम नग्न थे? क्या आपने उस पेड़ से खाया है जिसे मैंने आपको खाने से नहीं खाने की आज्ञा दी है? '' GOD'S WORD® TranslGod ने पूछा, '' आपको किसने बताया कि आप नग्न थे? क्या आप उस पेड़ से फल खाते हैं जिसकी आज्ञा मैंने आपको नहीं खाने के लिए दी थी? '' जेपीएस तनाख 1917 और उन्होंने कहा: '' तुम्हें किसने कहा था कि तुम नग्न हो? हेस्त तूने पेड़ खाया, जिस पर मैंने तुझे आज्ञा दी कि तू खा न जाए? '' न्यू अमेरिकन स्टैंडर्ड 1977 और उसने कहा, '' तुम्हें किसने बताया कि तुम नग्न थे? क्या तुमने उस पेड़ से खाया है जिसकी आज्ञा मैंने तुम्हें नहीं खाने के लिए दी थी? ”राजा जेम्स 2000 बाइबिल उन्होंने कहा, किसने तुमसे कहा था कि तुम नग्न थे? क्या तुमने पेड़ खाया है, जिसमें से मैंने तुम्हें आज्ञा दी है कि तुम्हें नहीं खाना चाहिए? अमेरिकी राजा जेम्स वर्जन ने कहा, किसने तुमसे कहा था कि तुम नग्न थे? क्या तुमने उस पेड़ को खा लिया है, जिसमें मैंने तुम्हें आज्ञा दी थी कि तुम्हें नहीं खाना चाहिए? अमेरिकी मानक संस्करण उन्होंने कहा, तुम्हें किसने कहा था कि तुम नग्न हो? तू ने पेड़ को खा लिया, जिसके कारण मैंने तुझे आज्ञा दी कि तू खा न जाए; खाओ! ड्यूए-रिम्स बाइबल उसने उससे कहा: और किसने तुमसे कहा था कि तू नग्न है, लेकिन तू उस पेड़ को खा गया है जहां मैंने तुझे आज्ञा दी थी कि तू नहीं खाना चाहिए? डार्बी बाइबिल अनुवाद। और उसने कहा, तुम्हें किसने कहा कि तुम नग्न हो? जिस तू ने मुझे खाने की आज्ञा नहीं दी, उस पेड़ को तू ने खा लिया; हेस्ट तूने पेड़ को खा लिया, जिसके कारण मैंने तुझे आज्ञा दी कि तू खाना न खाए; वेबस्टर की बाइबिल का अनुवाद उसने कहा, किसने कहा था कि तू नग्न है? जिस तू ने मुझे आज्ञा दी है, उस वृक्ष को तू ने खा लिया है, जिसे तू नहीं खाना चाहिए? विश्व अंग्रेजी बाइबिलगॉड ने कहा, 'तुम्हें किसने बताया कि तुम नग्न थे? क्या तुमने उस पेड़ से खाया है जिसे मैंने तुम्हें खाने के लिए नहीं खाने की आज्ञा दी है? '' यंग्स लिटरल ट्रांसलेशन एंड हीथ, 'किसने तुम्हें यह घोषित किया कि तुम नग्न हो? जिस वृक्ष को मैंने खाने की आज्ञा नहीं दी है, क्या तुमने खाया है? ' बाइबल का अध्ययन करें परमेश्वर आदम और हव्वा को गिरफ्तार करता है
… 10 “मैंने बगीचे में तुम्हारी आवाज़ सुनी,” उसने उत्तर दिया, “और मैं डर गया क्योंकि मैं नग्न था; इसलिए मैंने खुद को छुपा लिया। ” 11 'किसने तुमसे कहा था कि तुम नग्न थे?' भगवान भगवान से पूछा। 'क्या तुमने उस पेड़ को खाया है जिससे मैंने तुम्हें न खाने की आज्ञा दी है?' 12 और उस आदमी ने उत्तर दिया, 'जिस स्त्री को तुमने मुझे दिया, उसने मुझे पेड़ से फल दिया, और मैंने उसे खा लिया।' ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस सन्दर्भ डाउनलोड करें उत्पत्ति 3: 10'I ने बगीचे में आपकी आवाज़ सुनी, 'उसने उत्तर दिया,' और मुझे डर था क्योंकि मैं नग्न था; इसलिए मैंने अपने आप को छुपा लिया। ' शास्त्र का खजाना

और उसने कहा, तुमसे किसने कहा कि तुम नग्न थे? क्या तुमने उस पेड़ को खाया है, जिसमें मैंने तुम्हें आज्ञा दी थी कि तुम्हें नहीं खाना चाहिए?

प्रत्येक मनुष्य को विश्वास का एक उपाय दिया जाता है

उत्पत्ति 4:10
उस ने कहा, तू ने क्या किया? तेरे भाई के लहू की आवाज़ मुझे ज़मीन से लगती है।

भजन ५०:२१
इन चीज़ें तू ने किया और मैं चुप रहा; तू सोचता है कि मैं पूरी तरह से था ऐसा एक खुद के रूप में: परंतु मैं तुझे फटकारूंगा, और सेट करूंगा उन्हें आंखों के सामने।

रोमि 3:20
इसलिए कानून के कामों से उसकी दृष्टि में कोई भी न्यायसंगत नहीं होगा: कानून द्वारा है पाप का ज्ञान।

ज्ञान उसके बच्चों द्वारा उचित है