जेम्स 4:14

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण, आपको पता भी नहीं है कि कल क्या होगा। आपका जीवन क्या है? आप एक धुंध है जो थोड़ी देर के लिए दिखाई देती है और फिर गायब हो जाती है। कुछ जीवित अनुवाद आप कैसे जानते हैं कि कल की तरह आपका जीवन कैसा होगा? आपका जीवन सुबह के कोहरे की तरह है - यह यहाँ थोड़ी देर है, तो यह चला गया है। गेम स्टैंडर्ड वर्कशीट आपको नहीं पता कि कल क्या लाएगा। आपका जीवन क्या है? आपके लिए एक धुंध है जो थोड़े समय के लिए दिखाई देती है और फिर गायब हो जाती है। बेरेन स्टडी बाइबल आपको पता भी नहीं है कि कल क्या होगा! आपका जीवन क्या है? आप एक धुंध हैं जो थोड़ी देर के लिए दिखाई देते हैं और फिर गायब हो जाते हैं। बेरेन लिटरल बाइबिलो को पता नहीं क्या है है फिर अगले दिन। क्या है आपका जीवन? यह सिर्फ वाष्प है, थोड़ा दिखाई देता है जबकि, और फिर लुप्त हो गया। कुछ अमेरिकी मानक बाइबिल फिर भी आप नहीं जानते कि आपका जीवन कल की तरह क्या होगा। आप सिर्फ एक वाष्प है जो थोड़ी देर के लिए प्रकट होता है और फिर गायब हो जाता है। कुछ समय के लिए जेम्स वर्शवर्सीस आपको नहीं पता कि क्या है क्या होगा आने वाला कल। किस लिए है आपका जीवन? यह एक वाष्प भी है जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है और फिर गायब हो जाता है। जेम्स बाइबल के अनुसार, पता नहीं क्या है होगा सुबह को। किस लिए है आपका जीवन? यह एक वाष्प भी है, जो थोड़ी देर के लिए शांत होता है, और फिर दूर चला जाता है। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल आप नहीं जानते कि कल क्या लाएगा - आपका जीवन क्या होगा! आपके लिए वाष्प की तरह है जो थोड़ी देर के लिए दिखाई देता है, फिर गायब हो जाता है। समकालीन अंग्रेजी संस्करण क्या आप कल के बारे में जानते हैं? आप जीवन के प्रति इतना आश्वस्त कैसे हो सकते हैं? यह धुंध से अधिक कुछ नहीं है जो गायब होने से पहले केवल थोड़ी देर के लिए दिखाई देता है। खुशखबरी अनुवाद आप भी नहीं जानते कि कल आपका जीवन कैसा होगा! आप धुएं के एक कश की तरह हैं, जो एक पल के लिए दिखाई देता है और फिर गायब हो जाता है। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल आप भी नहीं जानते कि कल क्या लाएगा - आपका जीवन क्या होगा! आपके लिए धुएं की तरह है जो थोड़ी देर के लिए दिखाई देता है, फिर गायब हो जाता है। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करणआप नहीं जानते कि कल क्या लाएगा। आपका जीवन क्या है? आप एक धुंध हैं जो थोड़ी देर के लिए दिखाई देता है और फिर गायब हो जाता है। नेट बाइबिलआप कल के बारे में नहीं जानते हैं। आपका जीवन कैसा है? आपके लिए धुएं का एक कश है जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है और फिर गायब हो जाता है। नया दिल अंग्रेजी बाइबल आपको पता नहीं है कि कल क्या होगा। आपका जीवन क्या है? आपके लिए एक वाष्प है जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है और फिर गायब हो जाता है। प्लेन इंग्लिश में अरामी बाइबल वे नहीं जानते कि कल क्या है। एक वाष्प के अलावा हमारा जीवन क्या है जो थोड़ी देर के लिए प्रकट होता है और गायब हो जाता है और गुजर जाता है? भगवान का शब्द® अनुवाद आप नहीं जानते कि कल क्या होगा। जीवन क्या है? आप एक ऐसी धुंध हैं जो एक पल के लिए दिखाई देती है और फिर गायब हो जाती है। नई अमेरिकी स्टैंडर्ड 1977 फिर भी आप नहीं जानते कि कल की तरह आपका जीवन कैसा होगा। तुम हो केवल एक वाष्प जो थोड़ी देर के लिए दिखाई देता है और फिर गायब हो जाता है। जेम्स 2000 बाइबल के अनुसार, आप नहीं जानते कि कल क्या होगा। आपका जीवन किसके लिए है? यह एक वाष्प भी है, जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है, और फिर गायब हो जाता है। एरिकिकन किंग जेम्स वर्शेरस आपको पता है कि शोक पर क्या नहीं होगा। आपका जीवन किसके लिए है? यह एक वाष्प भी है, जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है, और फिर गायब हो जाता है। आपका जीवन क्या है? क्योंकि तुम एक वाष्प हो, थोड़े समय के लिए, और फिर वानिशीथ दूर हो। दाउ-रिम्स बाइबल बताती है कि तुम नहीं जानते कि क्या होगा। डार्बी बाइबल ट्रांसलेय जो नहीं जानते कि दुःख पर क्या होगा, ([के लिए] आपका जीवन क्या है? यह एक वाष्प भी है, थोड़ी देर के लिए प्रकट होता है, और फिर गायब हो जाता है) अंग्रेजी संशोधित संस्करण दु: ख पर हो। आपका जीवन क्या है? क्योंकि तुम एक वाष्प हो, जो थोड़ी देर के लिए प्रकट होती है, और फिर दूर निकल जाती है। बाइबल की बाइबल का अनुवाद आप जानते हैं कि दुःख पर क्या होगा: क्योंकि आपका जीवन क्या है? यह एक वाष्प भी है, जो थोड़े समय के लिए होता है, और फिर वनिशीथ को दूर कर देता है। नया टेस्टामेंटव्हेन, जब तक, आप यह भी नहीं जानते कि दुःख का क्या होगा। आपके जीवन का स्वरूप क्या है? क्यों, यह एक धुंध है, जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है और फिर कोई और नहीं देखा जाता है। अंग्रेजी बाइबिल के अनुसार, आप नहीं जानते कि कल की तरह आपका जीवन कैसा होगा। आपका जीवन किसके लिए है? क्योंकि आप एक वाष्प हैं, जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है, और फिर गायब हो जाता है। योंग का शाब्दिक अनुवाद जो दु: ख की बात नहीं जानता है; आपका जीवन किसके लिए है? क्योंकि यह वाष्प है जो थोड़ा दिखाई दे रहा है, और फिर लुप्त हो रहा है; बाइबल का अध्ययन करें कल का घमंड मत करो
13Come अब, आप कहते हैं, 'आज या कल हम इस या उस शहर में जाएंगे, वहां एक साल बिताएंगे, व्यापार करेंगे, और लाभ कमाएंगे।' 14 तुम यह भी नहीं जानते कि कल क्या होगा! आपका जीवन क्या है? आप एक धुंध हैं जो थोड़ी देर के लिए दिखाई देता है और फिर गायब हो जाता है। 15 इसके अलावा, आपको यह कहना चाहिए, 'यदि प्रभु तैयार है, तो हम जीवित रहेंगे और यह या वह करेंगे।' ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस संदर्भ नौकरी 7: 7 याद रखें कि मेरा जीवन एक सांस है। मेरी आंखें फिर कभी खुशी नहीं देख पाएंगी।पलाम 39: 5 यू, वास्तव में, आपने मेरे दिनों को हैंडब्रेड्र्स के रूप में बनाया है, और मेरे जीवनकाल में आपके सामने कुछ नहीं है। वास्तव में प्रत्येक व्यक्ति अपने सबसे अच्छे रूप में मौजूद है लेकिन एक सांस है। SelahPsalm 78: 39He को याद है कि वे मांस थे, लेकिन एक गुज़रती हुई हवा, जो वापस नहीं आती। उसके दिन एक गुजरती परछाई की तरह होते हैं। 27: 1Do कल के बारे में घमंड नहीं करता है, क्योंकि आप नहीं जानते कि एक दिन क्या ला सकता है। इशायाह 2: 22Put आदमी पर कोई अधिक भरोसा नहीं है, जिसके पास केवल अपनी नाक में दम है। वह किस खाते का है? शास्त्र का खजाना

जबकि आप जानते हैं कि दुख पर क्या नहीं होगा। आपका जीवन किसके लिए है? यह एक वाष्प भी है, जो थोड़े समय के लिए दिखाई देता है, और फिर गायब हो जाता है।

यह है।

ईजेकील 28:17

जेम्स 1:10
लेकिन अमीर, इसमें वह कम बना है: क्योंकि घास के फूल के रूप में वह गुजर जाएगा।

नौकरी 7: 6,7
मेरे दिन एक जुलाहे के शटल की तुलना में मज़बूत हैं, और उम्मीद के बिना खर्च किए जाते हैं ...

नौकरी 9: 25,26
अब मेरे दिन एक पोस्ट की तुलना में मज़बूत हैं: वे दूर भागते हैं, वे अच्छे नहीं दिखते ...