यिर्मयाह 22: 3

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण यह वही है जो यहोवा कहता है: जो उचित और सही है उसे करो। अत्याचार करने वाले के हाथ से बचाव जो लूट लिया गया है। विदेशी, पितृहीन या विधवा के लिए कोई गलत या हिंसा न करें, और इस स्थान पर निर्दोष खून न बहाएं। कुछ नहीं। अनुवाद यह है कि यहोवा क्या कहता है: निष्पक्ष और न्यायपूर्ण रहो। जो सही है वो करो! लूटने वालों की मदद करो; उन्हें अपने उत्पीड़कों से छुड़ाएं। अपने बुरे कर्मों को छोड़ो! विदेशियों, अनाथों और विधवाओं से दुर्व्यवहार न करें। निर्दोषों की हत्या करना बंद करो! अंग्रेजी स्टैंडर्ड वर्जन थॉटस यहोवा कहता है: न्याय करो और धार्मिकता लो, और जो अत्याचारी लुट गया है, उसके हाथ से उद्धार करो। और इस स्थान पर रहने वाले विदेशी, पिता, और विधवा के लिए कोई गलत या हिंसा न करें, न ही इस जगह पर निर्दोष रक्त बहाएं। बेरेन स्टडी बाइबल यह वही है जो यहोवा कहता है: न्याय और धार्मिकता का पालन करो। अपने उत्पीड़नकर्ता के हाथ से लूट के शिकार को छुड़ाएं। विदेशी, पितर, या विधवा के लिए कोई गलत या हिंसा न करें। इस जगह पर निर्दोषों का खून मत बहाओ। अमेरिकी अमेरिकन स्टैंडर्ड बाइबल इस प्रकार भगवान से कहती है, 'न्याय और धार्मिकता करो, और जो अपने उत्पीड़क की शक्ति से लूटा गया है उसे वितरित करो। इसके अलावा अजनबी, अनाथ, या विधवा के साथ दुर्व्यवहार या हिंसा न करें; और इस जगह पर निर्दोष खून मत बहाओ। कुछ समय के लिए राजा जेम्स वर्जन थॉटस यहोवा कहते हैं: “न्याय और धार्मिकता का निष्पादन करो, और उत्पीड़क के हाथ से लूट को छुड़ाओ। कोई गलत काम न करें और न ही अजनबी, पितरहित या विधवा के प्रति हिंसा करें और न ही इस जगह पर निर्दोष खून बहाएं। तु न्याय और धार्मिकता का निर्वाह करो, और उत्पीड़क के हाथ से बिगड़ी हुई बात को छुड़ाओ: और कोई गलत काम न करो, न किसी अजनबी, न पितर, और न ही विधवा के प्रति हिंसा करो, न तो इस स्थान पर निर्दोष खून बहाओ। यहोवा कहता है: न्याय और धार्मिकता का पालन करो। अपने उत्पीड़नकर्ता से लूट के शिकार को छुड़ाएं। निवासी विदेशी, पिताहीन या विधवा का शोषण या क्रूरता न करें। इस जगह पर निर्दोषों का खून मत बहाओ। गुड न्यूज ट्रांसलेशन'आई, लॉर्ड, तुम्हें वही करने की आज्ञा देता है जो उचित और सही हो। जिस व्यक्ति को धोखा दिया जा रहा है उससे धोखा मिलने पर उसकी रक्षा करें। एलियंस, अनाथों, या विधवाओं के साथ दुर्व्यवहार या अत्याचार न करें; और इस पवित्र स्थान पर निर्दोष लोगों को न मारें। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल यह वही है जो यहोवा कहता है: न्याय और धार्मिकता का पालन करो। अपने उत्पीड़नकर्ता के हाथ से लूट के शिकार को छुड़ाएं। विदेशी, पितृहीन या विधवा का शोषण या क्रूरता न करें। इस जगह पर निर्दोष खून न बहाएं। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण यह वही है जो यहोवा कहता है: 'न्याय और धार्मिकता। उनके उत्पीड़न करने वालों से छुड़ाया जो लूट लिए गए हैं। भूलकर भी एलियन, अनाथ या विधवा के साथ दुर्व्यवहार या हिंसा न करें, या इस जगह निर्दोष लोगों का खून न बहाएं। NET बाइबल। यहोवा कहता है, 'जो उचित है और सही करो। जो लोग उन पर अत्याचार करते हैं, उनसे लूटा गया है। अपनी जमीन में रहने वाले विदेशियों का शोषण या दुर्व्यवहार न करें, जिन बच्चों के पिता नहीं हैं, या विधवा हैं। इस देश में निर्दोष लोगों को न मारें। नया दिल अंग्रेजी बाइबल यह कहती है कि यहोवा: 'न्याय और धार्मिकता का निर्वाह करो, और जो अत्याचारी के हाथ से लूटा गया है, उसे छुड़ाओ: और कोई गलत काम मत करो, इस हिंसा को विदेशी करो, पिता रहित, और न ही विधवा; इस जगह पर निर्दोषों का खून मत बहाओ। भगवान का शब्द अनुवाद है। यह वही है जो यहोवा कहता है: न्यायपूर्वक न्याय करो, और जो सही है उसे करो। जो लोग उन पर अत्याचार करते हैं, उनसे लूटे गए लोगों का बचाव करें। विदेशियों, अनाथों या विधवाओं से दुर्व्यवहार न करें और न ही उन पर अत्याचार करें। इस स्थान पर निर्दोष लोगों की हत्या मत करो। जेपीएस तनाख 1917 तेहुस ने यहोवा से कहा: न्याय और धार्मिकता का सम्मान करो, और अत्याचारी को उत्पीड़क के हाथ से छुड़ाओ; और गलत मत करो, कोई हिंसा मत करो, अजनबी, पिताहीन, और न ही विधवा, न तो इस जगह पर निर्दोष रक्त बहाओ। अमेरिकी मानक 1977 'इस प्रकार भगवान कहते हैं, 'न्याय और धर्म करो, और जो उद्धार करो की शक्ति से लूट लिया गया उनके जालिम। साथ ही बदसलूकी भी न करें या अजनबी, अनाथ, या विधवा के लिए हिंसा करना; और इस जगह पर निर्दोषों का खून मत बहाओ। जेम्स 2000 बाइबिल यह भगवान कहता है; न्याय और धार्मिकता को निष्पादित करें, और उत्पीड़क के हाथ से लूट को छुड़ाएं: और कोई गलत काम न करें, न ही किसी अजनबी, पिताहीन, और न ही विधवा के लिए कोई हिंसा करें, न तो इस जगह पर निर्दोष रक्त बहाएं। अमेरिकी राजा जेम्स वर्जन ने कहा भगवान; आप न्याय और धार्मिकता का निर्वाह करें, और उत्पीड़क के हाथ से बिगड़ी हुई चीज़ों को छुड़ाएँ: और कोई गलत काम न करें, न ही उस अजनबी, पितर, और न ही विधवा से कोई हिंसा करें, न तो इस जगह पर निर्दोष का खून बहाएँ। : तुम न्याय और धार्मिकता पर अमल करो, और उस पर उद्धार करने वाले के हाथ से लूट लो: और कोई गलत काम न करो, कोई हिंसा न करो; इस स्थान पर न तो निर्दोष रक्त बहाएं। बेंटन सेप्टुआजंट ट्रांसलथस सैथ द लॉर्ड; तु न्याय और न्याय की परीक्षा करो, और उसके हाथ से निकले हुए दोषों को छुड़ाओ, जो उसके साथ होता है: और अजनबी, और अनाथ, और विधवा पर अत्याचार न करो, और पाप न करो, और इस जगह कोई निर्दोष खून न बहाओ। भगवान: न्याय और न्याय का निष्पादन करें, और उस पर अत्याचार करने वाले के हाथ से उद्धार करें: और उस अजनबी, पिताहीन, और विधवा को पीड़ित न करें, और न ही उन पर अन्याय करें: और इस स्थान पर निर्दोष खून न बहाएं। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशन थॉटस सैथ यहोवा: निर्णय और धार्मिकता का निष्पादन करें, और दमन करने वाले के हाथ से बिगड़ी हुई चीज को छुड़ाएं; और कोई गलत काम न करें, अजनबी, पिताहीन या विधवा के लिए कोई हिंसा न करें, और इस जगह पर निर्दोष खून न बहाएं। गेम संशोधित संस्करण यह यहोवा के साथ कहता है: तुम न्याय और धार्मिकता का प्रचार करो, और बिगड़े हुए हाथ का उद्धार करो। उत्पीड़न करने वाला: और गलत न करें, न ही किसी हिंसा, अजनबी, पितर, और न ही विधवा को, न तो इस जगह पर निर्दोष खून बहाएं। तु न्याय और धार्मिकता का निर्वाह करो, और उस पर उद्धार करो जो उत्पीड़कों के हाथ से बेकार हो गया है: और कोई गलत काम न करें, न ही किसी अजनबी, पितरहित, और न ही विधवा के प्रति हिंसा करें, न तो इस में निर्दोष खून बहाएं। बाइबल यह कहती है कि यहुवह: न्याय और धार्मिकता का निर्वाह करो, और उस पर उद्धार करने वाले के हाथ से लूट लो: और कोई गलत काम मत करो, विदेशी, पितर, और विधवा को कोई हिंसा मत करना; इस स्थान पर न तो निर्दोषों का खून बहाओ। योंग का शाब्दिक अनुवाद इस प्रकार है: यहोवा ने कहा: तुम न्याय और धार्मिकता करो, और अत्याचारी के हाथ से लूट को छुड़ाओ, और सुखी, अनाथ और विधवा हो, तुम न अत्याचार करोगे और न ही गलत, और निर्दोष रक्त सुनो इस जगह पर मत बहो। बाइबल का अध्ययन करें यहूदा के राजाओं के लिए एक चेतावनी
… 2saying, हे यहोवा, यहूदा के राजा, जो दाऊद के सिंहासन पर बैठा है, आप और आपके अधिकारियों और आपके लोग जो इन द्वारों में प्रवेश करते हैं, शब्द सुनें। 3 यह वही है जो यहोवा कहता है: न्याय और धार्मिकता का पालन करो। अपने उत्पीड़नकर्ता के हाथ से लूट के शिकार को छुड़ाएं। विदेशी, पितर, या विधवा के लिए कोई गलत या हिंसा न करें। इस जगह पर निर्दोष खून न बहाएं। 4 यदि आप वास्तव में इन आदेशों को पूरा करेंगे, तो डेविड के सिंहासन पर बैठने वाले राजा रथों और घोड़ों पर सवार इस महल के द्वार से प्रवेश करेंगे - वे और उनके अधिकारी और उनके लोग ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot क्रॉस रेफरेंस मैथ्यू 23 डाउनलोड करें: 23Woe आप के लिए, गणित और फरीसियों, आप पाखंडी! आप टकसाल, डिल, और जीरा के दशमांश का भुगतान करते हैं, लेकिन आपने कानून के वजनदार मामलों की अवहेलना की है: न्याय, दया और विश्वास। आपको पूर्व की उपेक्षा किए बिना उत्तरार्द्ध का अभ्यास करना चाहिए। निर्गमन 22: 21 आपको विदेशी निवासी का शोषण या उत्पीड़न नहीं करना चाहिए, क्योंकि आप खुद मिस्र के देश में विदेशी थे। 72: 4 मई वह लोगों के बीच पीड़ित लोगों को प्रेरित करता है; क्या वह ज़रूरतमंदों के बच्चों को बचा सकता है, और उत्पीड़क को कुचल सकता है। नीतिवचन 23: 10Do एक प्राचीन सीमा के पत्थर को नहीं हिलाता है या पिता के खेतों पर अतिक्रमण नहीं करता है, यशायाह 1: 17 सही करने के लिए न्याय की तलाश करें, उत्पीड़क को सुधारें, बचाव करें पितरहित, विधवा के लिए निवेदन करें। 58इसायाह ५ fast: ६ मैं वह व्रत नहीं जो मैंने दुष्टता की जंजीरों को तोड़ने के लिए, जूए की डोरियों को उकसाने के लिए, उत्पीड़ितों को आज़ाद करने के लिए, और हर मोके को फाड़ने के लिए चुना है? यशायाह ५ 58: IIs? भूखों के साथ अपनी रोटी को साझा करने के लिए, गरीबों और बेघरों को अपने घर में लाने के लिए, नग्न को देखने के लिए, जब आप उसे देखते हैं, और अपने मांस और रक्त से दूर नहीं होते हैं? यिर्मयाह 5: 28 वे मोटे और चिकना हो गए हैं? और दुष्ट मामलों में उत्कृष्ट प्रदर्शन किया है। उन्होंने पिताहीन का कारण नहीं लिया है, इसलिए वे समृद्ध हो सकते हैं, न ही उन्होंने जरूरतमंदों के अधिकारों का बचाव किया है। यिर्मयाह 7: 5For अगर आप वास्तव में अपने तरीके और कर्म बदलते हैं, यदि आप एक दूसरे के प्रति न्यायपूर्ण व्यवहार करते हैं, तो यिर्मयाह 7: 6if अब आप विदेशी, पिताहीन और विधवा पर अत्याचार नहीं करते हैं, और अब इस जगह पर निर्दोष रक्त नहीं बहाते हैं या अपने नुकसान के लिए अन्य देवताओं का पालन करते हैं, यिर्मयाह 7: 23but यह वही है जो मैंने उन्हें आज्ञा दी थी: ओबी मी, और मैं करूंगा तुम्हारा परमेश्वर हो, और तुम मेरे लोग बनोगे। आपको उन सभी तरीकों से चलना चाहिए जो मैंने आपको आज्ञा दी है, ताकि यह आपके साथ अच्छी तरह से चल सके। यिर्मयाह 19: 4 के अनुसार, उन्होंने मुझे छोड़ दिया है और इसे एक विदेशी स्थान बनाया है। उन्होंने इसमें अन्य देवताओं को धूप दीप जलाया है कि न तो वे और न ही उनके पिता और न ही यहूदा के राजाओं को जाना जाता है। उन्होंने इस जगह को निर्दोषों के खून से भर दिया है। यिर्मयाह 21: 12O डेविड का घर, यह वही है जो यहोवा कहता है: '' हर सुबह न्याय करो, और अपने उत्पीड़क, या मेरे क्रोध के हाथों लूट के शिकार को छुड़ाओगे आग की तरह आगे बढ़ें और अपने बुरे कामों के कारण इसे बुझाने के लिए किसी के साथ न जलें। यिर्मयाह 22: 17 लेकिन अपनी आँखें और दिल अपने बेईमान लाभ के अलावा, निर्दोष रक्त बहाने पर, जबरन वसूली और उत्पीड़न पर कुछ भी नहीं करने के लिए तैयार हैं। ' 3: 36to एक आदमी को उसके मुकदमे में फंसाता है - इनमें से प्रभु को मंजूर नहीं है। इजेकील 18: 12H गरीब और जरूरतमंदों पर अत्याचार करता है; वह डकैती करता है और प्रतिज्ञा बहाल नहीं करता है। वह अपनी आँखों को मूर्तियों पर टिका देता है; वह घृणा करता है। इज़ेकील 45: 9 इस के लिए भगवान भगवान कहते हैं: 'पर्याप्त, इस्राएल के राजकुमारों! अपनी हिंसा और उत्पीड़न को रोकें और वही करें जो उचित और सही हो। मेरे लोगों को तितर-बितर करना बंद करो, भगवान की घोषणा करते हैं। भगवान 5: 24 लेकिन एक नदी की तरह न्याय रोल करते हैं, और एक बहती धारा की तरह धार्मिकता। मीका 6: 8H ने तुम्हें दिखाया है, हे मानव जाति, क्या अच्छा है। और यहोवा को आपसे प्यार करने, दया करने, और अपने परमेश्वर के साथ नम्रता से चलने के लिए क्या करने की ज़रूरत है? जकर्याह 7: 9'यह वही है जो मेजबान का यहोवा कहता है: 'सच्चा न्याय करो। एक-दूसरे के प्रति प्रेमपूर्ण भक्ति और करुणा दिखाएं। शास्त्र का खजाना

इस प्रकार यहोवा ने कहा; आप निर्णय और धार्मिकता का निर्वाह करें और दमन करने वाले के हाथ से बिगड़ी हुई वस्तु को छुड़ाएं: और कोई गलत काम न करें, न ही उस अजनबी, पितरहित, और न ही विधवा के प्रति हिंसा करें, न ही इस स्थान पर निर्दोष रक्त बहाएं।

निष्पादित।

यिर्मयाह 5:28
वे मोटे होते हैं, वे चमकते हैं: हाँ, वे दुष्टों के कामों को दरकिनार करते हैं: वे न्याय का कारण नहीं, पिता के कारण, फिर भी वे समृद्ध होते हैं; और जरूरतमंदों का अधिकार वे न्याय नहीं करते।

अब्राम से पहले मैं पैदा हुआ था

यिर्मयाह 9:24
लेकिन उसे इस गौरव की महिमा बताइए, कि वह मुझे समझे और मुझे जाने, कि मैं बजे यहोवा जो पृथ्वी पर प्रेम, मानवता, न्याय और धार्मिकता का अभ्यास करता है: इन में चीज़ें मुझे खुशी है, यहोवा की यही वाणी है।

यिर्मयाह 21:12
हे दाऊद के घराने, इस प्रकार यहोवा को सलाम; सुबह निर्णय सुनाएँ, और वितरित करें वह है जुल्म करने वाले के हाथ से खराब हो गया है, ऐसा न हो कि मेरा उपद्रव आग की तरह निकल जाए, और जल जाए कि कोई भी नहीं बुझ सके यह, अपने कर्मों की बुराई के कारण।

गलत मत करो

यिर्मयाह 29:17
इस प्रकार मेजबानों के यहोवा को कहना; निहारना, मैं उन पर तलवार, अकाल और महामारी भेजूंगा, और उन्हें विले अंजीर की तरह बना दूंगा, जो खाया नहीं जा सकता, वे बहुत बुरे हैं।

कोई हिंसा मत करो।

व्यवस्थाविवरण 10:18
वह पिता और विधवा के फैसले को अंजाम देता है, और अजनबी को प्यार करता है, उसे भोजन और उपहार देता है।

भजन २: ३

व्यवस्थाविवरण 24: 7
अगर एक आदमी को इज़राइल के बच्चों के किसी भी भाई को चोरी करते हुए पाया जाए, और उसके माल को बेच दिया जाए या उसे अपमानित किया जाए; तब वह चोर मर जाएगा; और तुम बुराई को अपने बीच से दूर करोगे।

व्यवस्थाविवरण 27:19
शापित होना वह उस अजनबी, पिताहीन, और विधवा के फैसले को उलट देता है। और सभी लोग कहेंगे, आमीन।

न।

यिर्मयाह 22:17
लेकिन तेरी आंखें और तेरा दिल कर रहे हैं तेरी लोभ के लिए नहीं, और निर्दोष खून बहाने के लिए, और ज़ुल्म के लिए, और हिंसा के लिए, यह

यिर्मयाह 7: 6
अगर तुम उस अजनबी, पिताहीन और विधवा पर अत्याचार नहीं करते, और इस स्थान पर निर्दोष रक्त नहीं बहाते, और न ही अन्य देवताओं के चोटिल होने के बाद चलते हो:

यिर्मयाह 26:16
तब प्रधानों और सभी लोगों ने याजकों और नबियों से कहा; यह आदमी है मरने के योग्य नहीं: क्योंकि उसने हमसे हमारे परमेश्वर यहोवा के नाम से बात की थी।