यिर्मयाह 50:33

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण यह वही है जिसे यहोवा सर्वशक्तिमान कहता है: 'इस्राएल के लोग अत्याचार करते हैं, और यहूदा के लोग भी। उनके सभी कैदियों ने उन्हें रोक दिया, उन्हें जाने से मना कर दिया। कुछ लोगों ने इसका अनुवाद किया। यह वही है जो स्वर्ग के सेनाओं के यहोवा कहते हैं: “इस्राएल और यहूदा के लोगों के साथ अन्याय हुआ है। उनके कैदियों ने उन्हें पकड़ लिया और उन्हें जाने से मना कर दिया। गेम स्टैंडर्ड वर्जन 'इस प्रकार मेजबानों के यहोवा का कहना है: इस्राएल के लोग उत्पीड़ित हैं, और यहूदा के लोग उनके साथ हैं। उन्हें बंदी बनाने वाले सभी लोगों ने उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। बेरेन स्टडी बाइबल यह कहा जाता है कि मेजबान के भगवान कहते हैं: “इस्राएल के पुत्रों पर अत्याचार होता है, और यहूदा के पुत्र भी। उनके सभी कैदियों ने उन्हें छोड़ दिया, उन्हें रिहा करने से इनकार कर दिया। कुछ अमेरिकी मानक बाइबिल इस प्रकार मेजबानों के यहोवा कहते हैं, 'इस्राएल के बेटों पर अत्याचार होता है, और यहूदा के पुत्र भी; और जो सभी उन्हें बंदी बनाकर ले गए, उन्होंने उन्हें उपवास रखा, उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। थे जुदा के बच्चों के साथ; उन्हें बंदी बनाने वाले सभी लोगों ने उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने देने से इनकार कर दिया है। जेम्स बाइबिल। इस्राएल के बच्चे और यहूदा के बच्चे थे एक साथ उत्पीड़ित: और उन सभी को जो उन्हें बंदी बना लेते थे, उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल यह वही है जो सेनाओं के यहोवा कहते हैं: इस्राएलियों और न्यायियों पर एक जैसे अत्याचार किए गए हैं। उनके सभी कैदियों ने उन्हें तेजी से पकड़ लिया; उन्होंने उन्हें रिहा करने से मना कर दिया। समकालीन अंग्रेजी संस्करणआप बेबीलोन के लोग इजरायल और यहूदा के लिए क्रूर थे। आपने उन्हें बंदी बना लिया, और अब आप उन्हें जाने से मना कर देते हैं। खुशखबरी अनुवाद। यहोवा सर्वशक्तिमान कहता है, 'इस्राएल के लोग और यहूदा के लोग उत्पीड़ित हैं। जिन लोगों ने उन्हें पकड़ा था, वे उनकी रक्षा कर रहे थे और उन्हें जाने नहीं देंगे। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल यह है कि मेजबान के भगवान क्या कहते हैं: इस्राएलियों और न्यायियों एक जैसे उत्पीड़ित किया गया है। उनके सभी कैदियों ने उन्हें तेजी से पकड़ लिया; उन्होंने उन्हें रिहा करने से इंकार कर दिया। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण यह वही है जो स्वर्ग के सेनाओं के यहोवा का कहना है: 'इस्राएल के लोग यहूदा के लोगों के साथ, अत्याचार करते हैं। उनके सभी क़ैदियों ने उन पर कब्ज़ा कर लिया और उन्हें जाने से मना कर दिया। उन्हें बाइबल दी। यहोवा जो सब पर शासन करता है, कहता है, 'इस्राएल के लोगों पर अत्याचार होता है। इसलिए भी यहूदा के लोग हैं। उन्हें बंदी बनाने वाले सभी लोग उन्हें बंदी बना रहे थे। वे उन्हें फ्री सेट करने से मना कर देते हैं। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल यह कहती है कि मेजबानों के यहोवा: 'इस्राएल के लोगों और यहूदा के बच्चों पर एक साथ अत्याचार किया जाता है; और वे सब जो उन्हें बंदी बनाकर ले गए, उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने देने से इंकार कर दिया। परमेश्वर का वचन® TranslThis क्या यहोवा के सेनाओं का कहना है: इस्राएल और यहूदा के सभी लोग उत्पीड़ित हैं। उनके सभी दुश्मनों ने उन्हें पकड़ लिया है। वे उन्हें जाने से मना कर देते हैं। जेपीएस तनाख 1917 तेहुस ने मेजबानों के यहोवा से कहा: इस्राएल के बच्चे और यहूदा के बच्चे एक साथ अत्याचार करते हैं; और वे सब जो उन्हें बंदी बनाकर ले गए थे, उन्हें तेजी से पकड़ लिया; वे उन्हें जाने से मना कर देते हैं। कुछ अमेरिकी मानक 1977 इस प्रकार, मेजबानों के यहोवा कहते हैं, “इस्राएल के पुत्रों पर अत्याचार होता है, और यहूदा के पुत्र भी; और जो सभी उन्हें बंदी बनाकर ले गए, उन्हें उपवास रखा, उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। जेम्स 2000 बाइबिल के अनुसार, मेजबानों का यहोवा कहता है; इस्राएल के बच्चों और यहूदा के बच्चों पर एक साथ अत्याचार किया गया: और उन सभी को जो उन्हें बंदी बना लेते थे, उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। अमेरिकी राजा जेम्स वर्थस ने कहा कि मेजबानों का भगवान; इस्राएल के बच्चों और यहूदा के बच्चों पर एक साथ अत्याचार किया गया: और उन सभी को जो उन्हें बंदी बना लेते थे, उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने देने से इनकार कर दिया ।अमेरिकी मानक संस्करण यह मेजबान के यहोवा ने कहा: इस्राएल के बच्चे और यहूदा के बच्चे एक साथ अत्याचार करते हैं; और जो सब उन्हें बंदी बनाकर ले गए, वे तेजी से पकड़ें; उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। बर्टन सेप्टुआजंट ट्रांसलेशन तेहुस लॉर्ड; इज़राइल के बच्चों और जूडा के बच्चों पर अत्याचार किया गया है: उन्हें बंदी बनाने वाले सभी लोगों ने मिलकर उन पर अत्याचार किया है; क्योंकि वे उन्हें नहीं जाने देंगे। दाउए-रिम्स बाइबल यह कहता है कि मेजबानों के प्रभु: इस्त्राएलियों और जूदा के बच्चों पर एक साथ अत्याचार किया जाता है: उन सभी को बंदी बना लिया है, उन्हें उपवास कर रखा है, वे उन्हें जाने नहीं देंगे। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशनसथ होस्ट्स के यहोवा ने कहा: इस्राएल के बच्चे और यहूदा के बच्चे एक साथ थे; और उन सबको जो उन्हें बन्धुओं ने पकड़ लिया था, उन्हें तेजी से पकड़ लिया: उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया। इस्राएल के बच्चों और यहूदा के बच्चों पर एक साथ अत्याचार किया गया: और उन सभी को जो उन्हें बंदी बना लेते थे, उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने देने से इनकार कर दिया। इंग्लिश बाइबल बाइबल यह कहती है कि याह्वी ऑफ आर्मिस: इस्राएल के बच्चों और यहूदा के बच्चों पर एक साथ अत्याचार किया जाता है; और वे सब जो उन्हें बंदी बनाकर ले गए, उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने देने से इंकार कर दिया। योंग का शाब्दिक अनुवाद इस प्रकार कहा गया कि होस्ट्स के यहोवा: विपक्षी इस्राएल के पुत्र हैं, और यहूदा के पुत्र एक साथ हैं, और उनके सभी बंदियों ने उन पर पकड़ बनाए रखी है, उन्होंने उन्हें भेजने से इनकार कर दिया है। बाइबल का अध्ययन करें बाबुल का विनाश
… 32. अभिमानी एक ठोकर खाएगा और उसे लेने के लिए कोई नहीं आएगा। और मैं उसके आसपास के सभी लोगों का उपभोग करने के लिए उसके शहरों में आग लगाऊंगा। ” 33 यह मेजबान के यहोवा कहता है: “इस्राएल के पुत्रों पर अत्याचार होता है, और यहूदा के पुत्र भी। उनके सभी कैदियों ने उन्हें रिहा करने से इनकार करते हुए, उन्हें तेजी से पकड़ लिया। ३४.इयर रिडीमर मजबूत है; मेजबान का यहोवा उसका नाम है। वह उनके मामले को गंभीरता से लेगा ताकि वह धरती पर आराम करे, लेकिन बाबुल में रहने वालों को उथल-पुथल मचाये।… बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस संदर्भ डाउनलोड करें यशायाह 14: 17 इस दुनिया को एक रेगिस्तान में बदल दिया और इसके शहरों को नष्ट कर दिया, जिन्होंने बंदियों को अपने घरों में वापस जाने से मना कर दिया? '' यशायाह 49: 25 और यह वही है जो यहोवा कहता है: '' शक्तिशाली लोगों के बन्धुओं को भी? ले जाया जाएगा, और एक तानाशाह की लूट को पुनः प्राप्त किया जाएगा; मैं तुम्हारे साथ लड़ने वालों के साथ चुनाव लडूंगा, और तुम्हारे बच्चों को बचाऊंगा। यशायाह ५ 6: ६ मैं वह व्रत नहीं, जिसे मैंने दुष्टता की जंजीरों को तोड़ने के लिए चुना है, जुएं की डोरियों को हटाने के लिए, उत्पीड़ितों को मुक्त करने के लिए, और आंसू बहाने के लिए हर जुए से दूर? शास्त्र का खजाना

इस प्रकार मेजबान के यहोवा ने कहा; इस्राएल के बच्चों और यहूदा के बच्चों पर एक साथ अत्याचार किया गया: और उन सभी को जो उन्हें बंदी बना लेते थे, उन्हें उपवास रखा; उन्होंने उन्हें जाने से मना कर दिया।

और सभी

यिर्मयाह 50: 7,17,18
उन्होंने पाया कि सभी ने उन्हें भस्म कर दिया है: और उनके विरोधियों ने कहा, हम अपमान नहीं करते, क्योंकि उन्होंने यहोवा के खिलाफ पाप किया है, न्याय का निवास, यहां तक ​​कि भगवान, उनके पिता की आशा ...

निर्णय पर दया की जीत

यिर्मयाह 51: 34-36
बाबुल के राजा नबूकद्रेस्सर ने मुझे खा लिया, उसने मुझे कुचल दिया, उसने मुझे एक खाली बर्तन बना दिया, उसने मुझे अजगर की तरह निगल लिया, उसने अपना पेट भरकर मेरा पेट भर दिया, उसने मुझे बाहर निकाल दिया ...

भगवान की छवि और समानता में बनाया गया है

यशायाह 14:17
उस दुनिया को जंगल बना दिया और शहरों को तबाह कर दिया; उस अपने कैदियों का घर नहीं खोला?

उन्होंने इनकार कर दिया

यिर्मयाह 34: 15-18
और तुम अब मुड़ गए थे, और मेरी दृष्टि में सही किया था, हर आदमी को अपने पड़ोसी को स्वतंत्रता की घोषणा करने में; और तू ने मेरे घर में मेरे नाम से एक वाचा बान्धी थी, जिसे मेरे नाम से पुकारा जाता है:

निर्गमन 5: 2
और फिरौन ने कहा, कौन है यहोवा, कि मैं उसकी आवाज का पालन करना चाहिए इजरायल जाने के लिए? मैं यहोवा को नहीं जानता, न ही मैं इस्राएल को जाने दूंगा।

एक सूक्ति पर तनाव

निर्गमन 8: 2
और यदि तुम मना करोगे उन्हें जाओ, देखो, मैं तुम्हारी सभी सीमाओं को मेंढक के साथ सुलझाऊंगा: