योएल 3:10

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण अपने हल को तलवारों में और अपने छंटनी हुक को भाले में डालें। कमजोर को कहने दो, the मैं मजबूत हूं! ’न्यू लिविंग ट्रांसलेशन हमोवर आपकी तलवारों और तलवारों के कांटों को भाले में बदल देता है। यहां तक ​​कि अपनी कमजोरियों को योद्धाओं को प्रशिक्षित करें। गेम स्टैंडर्ड वर्जन अपने प्लॉशर को तलवारों में काटें, और अपने कांटे को हुक में डाल दें; कमजोरों को कहने दो, 'मैं एक योद्धा हूँ।' बेरेन स्टडी बाइबल अपने हल को तलवारों में और अपनी छंटाई हुक को भाले में डालती है। कमजोरों को कहने दो, ‘मैं मजबूत हूं!’ नई अमेरिकी मानक बाइबिल ने अपनी प्रतिज्ञाओं को तलवारों में हराया और आपके चुभते हुक को भाले में बदल दिया; कमजोरों को कहना चाहिए, 'मैं एक शक्तिशाली व्यक्ति हूं। कुछ राजा जेम्स संस्करण तलवारों में अपनी प्रतिज्ञाओं और भाले में अपने छींटे मारते हैं। कमजोर को कहने दो, ‘मैं बजे मजबूत। '' किंग जेम्स ने अपनी प्रतिज्ञाओं को तलवारों में जकड़ लिया है, और आपके पूर्वाभास को भाले में: कमजोर को कहने दो, मैं बजे strong.Christian Standard Bible अपनी प्रतिज्ञाओं को तलवारों में पिरोएँ और अपने छद्म को भाले में बुनें। कमजोर को भी कहने दो, am मैं एक योद्धा हूं। ’समकालीन अंग्रेजी वर्मेक में जुताई और बगीचे के औजारों से भाले निकलते हैं। हर कमजोर को मजबूत करो। ' खुशखबरी अनुवाद। अपने हल के बिंदुओं को तलवारों में पिरोएँ और अपनी छँटाई को भाले में बुनें। कमजोर से भी लड़ना चाहिए। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल अपने हल को तलवारों में और अपने छंटनी चाकू को भाले में बांधें। कमजोर को भी कहने दो, 'मैं एक योद्धा हूं।' अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण अपने हल ब्लेड तलवार में, और अपने छंटनी चाकू में! फ्राईल ने कहा, 'मैं मजबूत हूं!' नेट बाइबिल अपने हलवाहे को तलवारों में काटें, और आपके छंटे हुए कांटे भाले में! कमजोरों को कहने दो, 'मैं भी एक योद्धा हूं!' न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल आपकी प्रतिज्ञाओं को तलवारों से काटती है, और आपके चुभने को हुक में डाल देती है। कमजोरों को कहने दो, 'मैं मजबूत हूं।' भगवान का शब्द® अनुवाद है। अपने हल को तलवारों में और अपनी छंटनी कैंची को भाले में बदल दो। कमजोरियों को कहना चाहिए कि वे योद्धा हैं। जेपीएस तनाख 1917 अपनी प्रतिज्ञाओं को तलवारों में बांधें, और अपने छींटे-कांटे भाले में डालें; कमजोरों को यह कहने दो: 'मैं मजबूत हूं। अमेरिकी अमेरिकन स्टैंडर्ड 1977 अपनी तलवारों को तलवारों से मारो, और तुम्हारे छींटे हुकूमतों को भाले में मार देंगे; कमजोरों को कहने दो, 'मैं एक शक्तिशाली आदमी हूँ।' भाले: कमजोर को कहने दो, मैं मजबूत हूं। अमेरिकन स्टैंडर्ड वर्जन अपने प्लॉशर को तलवारों में मारें, और भाले में अपने कांटे को हुक दें: कमजोर को कहने दें, मैं मजबूत हूं। बेंटन सेप्टुआजेंट ने अपनी पलवार को तलवारों में, और अपने दाद को भाले में मार दिया: कमजोरों को कहने दो, मैं मज़बूत हूँ। दाइ-रिम्स बाइबल में अपनी प्रतिज्ञाओं को तलवारों में, और अपने हुकुम को हुकुम में बदल देती है। कमजोर को कहने दो: मैं मजबूत हूं। डार्बी बाइबिल अनुवाद अपने plowshares तलवारों में, और अपने pruning- चाकू भाले में; कमजोरों को कहने दो, मैं मजबूत हूँ। संशोधित संस्करण अपनी तलवारें तलवारों में पिरोओ, और भाले में अपने शिकार को देखो: कमजोर को कहने दो, मैं मजबूत हूं। बाइबल का बाइबल अनुवाद करें अपने हल-तलवारों को तलवारों से काटें, और अपनी छंटनी-हुक को भाले में डालें: कमजोरों को कहने दो, मैं मजबूत हूं। इंग्लिश बाइबल तुम्हारी खुशियों को तलवारों से काटो, और तुम्हारी छटपटाहट को भाले की तरह काटो। कमजोरों को कहने दो, 'मैं मजबूत हूं।' योंग्स लिटरल ट्रांसलेशन अपनी तलवारों को तलवारों से मारो, और अपनी चुभती हुकों को भाला मारना, कमजोरों को कहना, 'मैं ताकतवर हूं।' बाइबल का अध्ययन करें यहोवा राष्ट्रों का न्याय करता है
… 9 राष्ट्रों के बीच यह प्रचार करें: “युद्ध के लिए तैयार रहें; पराक्रमी पुरुषों को रिझाना; युद्ध के सभी लोगों को आगे बढ़ने और हमला करने दो! 10Bows में अपने plowshares और अपने pruning भाले में हुक। कमजोरों को कहने दो, am मैं मजबूत हूं! ’11Come जल्दी से, आप सभी आसपास के देशों, और अपने आप को इकट्ठा करें। हे यहोवा, अपने पराक्रमी लोगों को नीचे लाओ। बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस संदर्भ डाउनलोड करें यशायाह 2: 4 जब वह देशों के बीच न्याय करेगा और कई लोगों के लिए मध्यस्थता करेगा। वे अपनी तलवारों को हल के फाहों में और उनके भाले को कांटों के कांटों में हरा देंगे। राष्ट्र अब राष्ट्र के खिलाफ तलवार नहीं उठाएगा, और न ही युद्ध के लिए प्रशिक्षित करेगा। जेरेमयाह 51: 11 शस्त्रों के तीर! ढाल ले लो! यहोवा ने मेदों के राजाओं की आत्मा को जगाया है, क्योंकि उसकी योजना बाबुल को नष्ट करने के उद्देश्य से है, क्योंकि यह यहोवा का प्रतिशोध है - उसके मंदिर के लिए प्रतिशोध। मिक 4: 3 जब वह कई लोगों और लोगों के बीच न्याय करेगा दूर-दूर तक मजबूत देशों के लिए मध्यस्थता। तब वे अपनी तलवारों को हल के फाहों में और उनके भाले को कांटों से काटेंगे। राष्ट्र अब राष्ट्र के खिलाफ तलवार नहीं उठाएगा, और न ही वे अब युद्ध के लिए प्रशिक्षण लेंगे ।ececharah 12: 8On उस दिन यहोवा यरूशलेम के निवासियों की रक्षा करेगा, ताकि उनमें से सबसे कमजोर दाऊद और दाऊद के घर की तरह हो जाए परमेश्वर के समान होगा, जैसे यहोवा का दूत उनके सामने जा रहा है। शास्त्र का खजाना

अपने तख्तों को तलवारों से मारो और तुम्हारे छींटे भाले को भाले में: कमजोर को कहने दो, मैं मजबूत हूं।

आपकी प्रतिज्ञाएँ

यशायाह 2: 4
और वह राष्ट्रों के बीच न्याय करेगा, और बहुत से लोगों को फटकार लगाएगा: और वे अपनी तलवारों को पीट-पीटकर मार डालेंगे, और उनके प्राण फूँकने वालों को मार देंगे: राष्ट्र राष्ट्र के विरुद्ध तलवार नहीं उठाएगा, न ही वे युद्ध सीखेंगे।

उत्पत्ति 49:22

मीका 4: 3
और वह कई लोगों के बीच न्याय करेगा, और मजबूत राष्ट्रों को फटकार देगा; और वे अपनी तलवारों को पीट-पीट कर मार डालेंगे, और उनके भालों को कांट-छांट कर मारेंगे: राष्ट्र राष्ट्र के विरुद्ध तलवार नहीं उठाएगा, न ही वे युद्ध सीखेंगे।

ल्यूक 22:36
फिर उसने उनसे कहा, लेकिन अब, वह एक पर्स लेती है, उसे ले जाने दो यह, और इसी तरह उनके विभाजित: और उसने कहा कि तलवार नहीं, उसे अपना कपड़ा बेचने दो, और एक खरीदो।

pruninghooks।

2 इतिहास 25: 8
लेकिन अगर तुम जाना चाहते हो, करो यह, युद्ध के लिए मज़बूत बनो: ईश्वर तुम्हें शत्रु के सामने गिरा देगा: ईश्वर के पास मदद करने के लिए, और नीचे गिराने के लिए।

जकर्याह 12: 8
उस दिन यहोवा यरूशलेम के निवासियों की रक्षा करेगा; और वह उस दिन उनके बीच काबिल है जो दाऊद के रूप में होगा; और दाऊद का घर होगा भगवान के रूप में, उनसे पहले यहोवा के दूत के रूप में।