जॉन 21: 7

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण जब शिष्य यीशु से प्यार करता था, तो पीटर से कहा, 'यह प्रभु है!' जैसे ही साइमन पीटर ने उन्हें यह कहते हुए सुना, is यह भगवान है, ’उन्होंने अपने बाहरी वस्त्र को अपने चारों ओर लपेट लिया (क्योंकि उन्होंने इसे उतार लिया था) और पानी में कूद गए। कुछ समय तक जीवित रहने का अनुवाद जब शिष्य यीशु ने पतरस से कहा, तो वह बहुत अच्छा लगा। भगवान!' जब शमौन पीटर ने सुना कि यह प्रभु है, तो उसने अपने अंगरखा पर डाल दिया (क्योंकि उसने काम के लिए छीन लिया था), पानी में कूद गया, और किनारे पर चला गया। भगवान!' जब शमौन पतरस ने यह सुना कि यह प्रभु है, तो उसने अपने बाहरी वस्त्र पहन लिए, क्योंकि वह काम के लिए छीन लिया गया था, और उसने खुद को समुद्र में फेंक दिया। बेरेन स्टडी बाइबल के अनुसार जिस शिष्य को यीशु पतरस से प्यार करता था वह शिष्य है, 'यह प्रभु है!' जैसे ही साइमन पीटर ने सुना कि यह प्रभु है, उसने अपने बाहरी वस्त्र (क्योंकि उसने उसे हटा दिया था) पर रख दिया और समुद्र में कूद गया। बाइबल के साहित्यकार बाइबिल में उस शिष्य से कहते हैं जिसे यीशु प्यार करता था, पीटर से कहता है, 'यह प्रभु है।' तब शमौन पतरस ने यह सुनकर कि यह प्रभु है, बाहरी वस्त्र पर डाल दिया, (वह नग्न था), और उसने अपने आप को समुद्र में फेंक दिया। कुछ अमेरिकी मानक बाइबिल इसलिए कि शिष्य जिसे यीशु ने पतरस से प्यार किया था, कहा है ' भगवान।' इसलिए जब शमौन पतरस ने सुना कि यह प्रभु है, तो उसने अपना बाहरी वस्त्र (काम के लिए छीन लिया गया) पर डाल दिया, और खुद को समुद्र में फेंक दिया। राजा किंग वर्जन के अनुसार उस शिष्य को जिसे यीशु ने पतरस से प्यार किया था, कहा था 'यह है भगवान!' अब जब शमौन पतरस ने सुना कि यह यहोवा है, तो उसने कहा उनके बाहरी वस्त्र (क्योंकि उसने उसे हटा दिया था), और समुद्र में गिर गया। जेम्स बाइबल के अनुसार, वह शिष्य जिसे यीशु पतरस से प्यार करता था, वह प्रभु है। अब जब शमौन पतरस ने सुना कि यह प्रभु है, तो वह गदगद हो गया उनके फिशर का कोट उसे करने के लिए, (वह नग्न था), और खुद को समुद्र में डाल दिया। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल शिष्य, जिसे यीशु से प्यार था, उसने पीटर से कहा, 'यह प्रभु है!' जब शमौन पीटर ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपने बाहरी कपड़े उसके चारों ओर बाँध दिए (क्योंकि उसने उसे उतार दिया था) और समुद्र में गिर गया। समकालीन अंग्रेजी संस्करणजेस के पसंदीदा शिष्य ने पीटर से कहा, 'यह भगवान है!' जब शमौन ने यह सुना कि वह प्रभु है, तो उसने अपने काम पर लगे कपड़े उतार दिए। फिर वह पानी में कूद गया। खुशखबरी अनुवाद। यीशु जिस शिष्य से प्यार करता था, उसने पीटर से कहा, 'हे प्रभु! जब पतरस ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपने बाहरी वस्त्र को अपने चारों ओर लपेट लिया (क्योंकि उसने अपने कपड़े उतार दिए थे) और पानी में कूद गया। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल शिष्य, यीशु से प्यार करता था, पीटर से कहा, 'यह भगवान है!' जब शमौन पीटर ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपने बाहरी वस्त्र को उसके चारों ओर बाँध दिया (उसके लिए छीन लिया गया) और समुद्र में गिर गया। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण क्या शिष्य जिसे यीशु प्यार करता रहा, उसने पीटर से कहा, 'यह भगवान है!' जब साइमन पीटर ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपने कपड़े वापस रख दिए, क्योंकि वह व्यावहारिक रूप से नग्न था, और समुद्र में कूद गया। NET बाइबिल जब शिष्य यीशु को प्यार करता था पीटर से कहा, 'यह भगवान है!' तो शमौन पीटर, जब उसने सुना कि यह भगवान था, अपने बाहरी परिधान में टक गया (क्योंकि उसके पास इसके नीचे कुछ भी नहीं था), और समुद्र में डूब गया।न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबिल यह शिष्य इसलिए जिसे यीशु प्यार करता था पीटर से कहा, 'यह बात है' भगवान।' इसलिए जब शमौन पीटर ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपने चारों ओर अपना कोट लपेट लिया (वह नग्न था) और खुद को समुद्र में फेंक दिया। प्लेन इंग्लिश में अरामी बाइबल उस शिष्य को बताती है जिसके लिए येशु ने काइफा से बहुत प्यार किया था, 'यह हमारा भगवान है। ” लेकिन शिमोन, जब उसने सुना कि वह हमारा भगवान है, तो उसने अपने अंगरखा ले लिया, अपने लंगोटी को पकड़ते हुए, क्योंकि वह नग्न था, और उसने खुद को येशुआ में आने के लिए समुद्र में फेंक दिया। भगवान का कथन है कि जिस अनुवाद को यीशु पतरस से प्यार करता था, उसे अस्वीकार कर दिया। ' यह भगवान है। ' जब साइमन पीटर ने सुना कि यह प्रभु है, तो उसने उन कपड़ों को वापस रख दिया जो उसने उतार दिए थे और समुद्र में कूद गए। अमेरिकी मानक 1977 यह शिष्य इसलिए जिसे यीशु प्यार करता था पीटर से कहा, 'यह प्रभु है।' और इसलिए जब शमौन पीटर ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपना बाहरी वस्त्र डाल दिया (क्योंकि वह छीन लिया गया था) काम के लिए), और खुद को समुद्र में फेंक दिया। जेम्स 2000 बाइबल में उस शिष्य को बताया गया है जिसे यीशु प्यार करता था, उसने पीटर से कहा, यह भगवान है। अब जब शमौन पीटर ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपने मछुआरे के कोट को उसके पास गिरा दिया, (क्योंकि वह नग्न था), और उसने खुद को समुद्र में फेंक दिया। भगवान। अब जब शमौन पीटर ने सुना कि यह प्रभु है, तो उसने अपने फिशर के कोट को उसके लिए गिफ्ट किया, (वह नग्न था,) और उसने खुद को समुद्र में फेंक दिया। अर्मेनियाई मानक संस्करण यह शिष्य इसलिए जिसे यीशु पतरस से प्यार करता था, यह भगवान है। । इसलिए जब शमौन पतरस ने यह सुना कि यह प्रभु है, तो उसने उसके बारे में अपना कोट (वह नग्न था) के बारे में बताया, और खुद को समुद्र में डाल दिया। बाइबल के अनुसार, बाइबल के शिष्यों ने जो यीशु से प्यार करता था, पीटर से कहा: यह प्रभु है। साइमन पीटर, जब उसने सुना कि यह भगवान है, तो उसके बारे में उसके कोट की नकल करें, (वह नग्न था) और खुद को समुद्र में फेंक दिया। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशन शिष्य इसलिए जिसे यीशु प्यार करता था पीटर से कहता है, यह भगवान है। शमौन पतरस ने यह सुनकर कि यह प्रभु है, अपने उपरत्न [उस पर] (वह नग्न था) के लिए गिड़गिड़ाया, और खुद को समुद्र में फेंक दिया; अंग्रेजी संशोधित संस्करण यह शिष्य इसलिए जिसे यीशु पतरस से प्यार करता था, यह प्रभु है। इसलिए जब शमौन पतरस ने यह सुना कि यह प्रभु है, तो उसने उसके बारे में अपना कोट (वह नग्न था) के बारे में बताया, और खुद को समुद्र में डाल दिया। बाइबल के बाइबिल का अनुवाद उस शिष्य से हुआ जिसे यीशु पतरस से प्यार करता था, यह प्रभु है। अब जब साइमन पीटर ने सुना कि यह प्रभु है, तो उसने अपने फिशर के कोट पर (वह नग्न था) के लिए गिड़गिड़ाया और खुद को समुद्र में डाल दिया। नए नए नियम ने शिष्य को बनाया जिसे यीशु ने पीटर से कहा था, 'यह मास्टर है। ' साइमन पीटर इसलिए, जब उन्होंने यह शब्द सुना, 'यह मास्टर है,' ने अपने मछुआरे की कमीज़ पर ड्रू किया - क्योंकि उसने इसे नहीं पहना था - अपने करधनी में डाल दिया, और पानी में उछला। यीशु ने पतरस से कहा, 'यह प्रभु है!' इसलिए जब शमौन पतरस ने सुना कि यह प्रभु है, तो उसने अपने कोट को उसके चारों ओर लपेट लिया (क्योंकि वह नग्न था) और खुद को समुद्र में फेंक दिया। योंग का शाब्दिक अनुवाद वह शिष्य, इसलिए, जिसे यीशु पतरस से प्यार कर रहा था, 'भगवान' यह है!' इसलिए, शमौन पतरस ने यह सुनकर कि यह प्रभु है, बाहरी कोट पर कमर कस ली, (वह नग्न था) और खुद को समुद्र में फेंक दिया; बाइबल का अध्ययन करें Tiberias के सागर द्वारा यीशु प्रकट होता है
... 6He ने उनसे कहा, 'नाव के दाईं ओर जाल बिछाओ, और तुम कुछ पाओगे।' इसलिए उन्होंने इसे वहां डाला, और बड़ी संख्या में मछलियों के कारण वे इसे ढो नहीं पा रहे थे। 7 यीशु जिस शिष्य से प्यार करता था, उससे पीटर से कहा, 'यह प्रभु है!' जैसे ही साइमन पीटर ने सुना कि यह प्रभु है, उसने अपने बाहरी वस्त्र (क्योंकि उसने उसे हटा दिया था) पर डाल दिया और समुद्र में कूद गया। 8 अन्य शिष्य नाव में सवार होकर आए। वे मछली से भरे जाल में घसीटे गए, क्योंकि वे जमीन से दूर नहीं थे, केवल लगभग एक सौ गज की दूरी पर ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस रेफरेंस ल्यूक 12 डाउनलोड करें: 35Be ने सेवा के लिए कपड़े पहने और अपने दीपक जलाए रखे। जॉन 13: 23 उसके चेलों में से एक, जिसे यीशु ने प्यार किया था, उसकी तरफ से याद कर रहा था। यूहन्ना 21: 8 अन्य शिष्यों को नाव में बिठाया गया था। वे मछलियों से भरे जाल में घसीटे गए, क्योंकि वे जमीन से दूर नहीं थे, केवल लगभग सौ गज की दूरी पर थे। जॉन 21: 20 पैटर ने उस शिष्य को देखा और देखा जिसे यीशु उनसे प्यार करता था। वह वह था जो यीशु के खिलाफ खाने के लिए वापस पूछने के लिए झुक गया था, 'भगवान, जो आपको धोखा देने जा रहा है?' शास्त्र का खजाना

इसलिए वह शिष्य जिसे यीशु ने पतरस से प्यार किया, वह प्रभु है। अब जब शमौन पीटर ने सुना कि यह भगवान है, तो उसने अपने फिशर के कोट को उसके लिए (और वह नग्न था) को पकड़ लिया, और खुद को समुद्र में डाल दिया।

वह शिष्य।

जॉन 21: 20,24
तब पतरस ने उस शिष्य को देखा, जिसे यीशु ने प्यार किया था; जो उसके स्तन को दबाने पर झुक गया, और कहा, हे प्रभु, वह कौन है जो तुझे धोखा देता है? ...

जॉन 13:23
अब यीशु का एक शिष्य, जो यीशु से प्यार करता था, पर झुक गया था।

अपनी आंख में प्रवेश करें

यूहन्ना 19:26
इसलिए जब यीशु ने अपनी माँ, और शिष्य को देखा, जिससे वह प्यार करता था, तो उसने अपनी माँ से कहा, नारी, अपने बेटे को निहारो!

यह है।

जॉन 20: 20,28
और जब उसने ऐसा कहा था, तो उसने उनसे कहा उनके हाथ और उसका पक्ष। तब चेलों को खुशी हुई, जब उन्होंने प्रभु को देखा ...

भजन ११m: २३
यह यहोवा कर रहा है; यह है हमारी नजर में अद्भुत।

मरकुस ११: ३
और यदि कोई मनुष्य तुमसे कहता है, तो तुम यह क्यों करते हो? तुम यह कहते हो कि प्रभु को उसकी आवश्यकता है; और सीधे वह उसे यहाँ भेज देगा।

कब।

सुलैमान 8: 7 का गीत
कई पानी प्यार को बुझा नहीं सकते हैं, न ही बाढ़ इसे डूब सकती है: अगर कोई आदमी अपने घर के सभी पदार्थों को प्यार के लिए दे देगा, तो यह पूरी तरह से विचार किया जाएगा।

मत्ती 14: 28,29
और पतरस ने उसे उत्तर दिया और कहा, हे प्रभु, यदि तू मेरे पास आए, तो मैं तुझे पानी पर ले आऊं ...

ल्यूक 7:47
मैं तुमसे कहता हूं, उसके पाप, जो कई हैं, क्षमा किए जाते हैं; क्योंकि वह बहुत प्यार करती थी, लेकिन जिसे थोड़ा माफ किया जाता है, वही थोड़ा प्यार करो।

फिशर का कोट।

नग्न।

1 शमूएल 19:24
और उसने अपने कपड़े भी उतार दिए, और शमूएल के सामने उस तरह से भविष्यवाणी की, और उस दिन और सारी रात नंगा रहा। जहां वे कहते हैं, है नबियों के बीच शाऊल भी?

2 शमूएल 16:20
तब अबशालोम ने अहीथोफेल से कहा, तुम हमारे बीच में परामर्श दो कि हम क्या करेंगे।

नौकरी 22: 6
तू ने अपने भाई से शून्य के लिए वचन लिया, और उनके वस्त्र उतार दिए।