लैव्यव्यवस्था 20:27

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण'एक पुरुष या महिला जो आपके बीच एक माध्यम या आत्मावादी है उसे मौत के घाट उतार दिया जाना चाहिए। आप उन्हें पत्थर मारने के लिए हैं; उनका खून उनके ही सिर पर होगा। ’’ will न्यू लिविंग ट्रांसलेशन ’आपके बीच के पुरुष और महिलाएं जो माध्यम की तरह काम करते हैं या जो मृतकों की आत्माओं से सलाह लेते हैं, उन्हें पत्थर मारकर मौत के घाट उतार देना चाहिए। वे एक अपराध के दोषी हैं। 'अंग्रेजी मानक संस्करण' एक पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम या एक नेक्रोमन्ट है निश्चित रूप से मौत के लिए डाल दिया जाएगा। उन्हें पत्थरों से मारना होगा; उनका खून उन पर होगा। ”बेरेन स्टडी बाइबल पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम या आत्मावादी है उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार देना चाहिए। उन्हें पत्थर मारने होंगे; उनका खून उन पर है। '' न्यू अमेरिकन स्टैंडर्ड बाइबल 'अब एक पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम या आत्मावादी है उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा। उन्हें पत्थरों से मार दिया जाएगा, उनका रक्तपात उन पर है। '' न्यू किंग जेम्स वर्जन एक पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम है, या जिसकी कोई परिचित आत्मा है, उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा; वे उन्हें पत्थर मारेंगे। उनका खून होगा उन पर। '' किंग जेम्स बाइबिल पुरुष या महिला जो परिचित आत्मा है, या जो एक जादूगर है, को निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा: वे उन्हें पत्थर से मारेंगे: उनका खून होगा उन पर भरोसा करें। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल 'पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम या आत्मावादी है उसे मौत के घाट उतार देना चाहिए। उन्हें पत्थर मारना है; उनकी मृत्यु उनकी खुद की गलती है। '' समकालीन अंग्रेजी वर्जन यदि आप मृतकों से संदेश प्राप्त करने का दावा करते हैं, तो आपको पत्थर मारकर मौत के घाट उतार दिया जाएगा, जैसे आप पात्र हैं। खुशखबरी अनुवाद। कोई भी आदमी या औरत जो मरे हुओं की आत्मा को सताता है, उसे मौत के घाट उतार दिया जाएगा; आप में से कोई भी ऐसा करता है जो आपकी खुद की मौत के लिए जिम्मेदार है। ' होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम या आत्मावादी है उसे मौत के घाट उतार देना चाहिए। उन्हें पत्थर मारना है; उनका खून अपने हाथों पर है। ' अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण'अधिकरण, एक पुरुष या एक महिला जिसके पास एक अनुष्ठान की भावना या एक परिचित आत्मा है निश्चित रूप से मरना है। उन्हें बोल्डर से काट कर मार दिया जाना है। वे अपने अपराध के लिए जिम्मेदारी उठाना जारी रखेंगे। ' NET बाइबल'एक आदमी या औरत जो उन्हें मृतकों की आत्मा है या एक परिचित आत्मा को मौत के घाट उतार देना चाहिए। उन्हें पत्थरों से दबा देना चाहिए; उनका खून अपराधबोध खुद पर है। '' न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल 'एक पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम है, या एक जादूगर है, उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा: वे उन्हें पत्थर से मारेंगे; उनका खून उन पर होगा। '' भगवान का वॉर्ड® ट्रांसलेशन'सभी पुरुष या महिला जो एक माध्यम या मानसिक है उसे मौत के घाट उतार देना चाहिए। उन्हें मौत के घाट उतार दिया जाना चाहिए क्योंकि वे मरने के लायक हैं। 'जेपीएस तनाख 1917 ए पुरुष या एक महिला जो भूत या एक परिचित आत्मा द्वारा दिव्य है, निश्चित रूप से मौत के लिए डाल दिया जाएगा; वे उन्हें पत्थर से मारेंगे; उनका खून उन पर होगा। अमेरिकी अमेरिकी मानक 1977 man अब एक पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम या आत्मावादी है उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा। उन्हें पत्थरों से मार दिया जाएगा, उनका रक्तपात उन पर है। '' किंग जेम्स 2000 बाइबिल एक पुरुष या महिला जो एक माध्यम है, या जो एक जादूगर है, उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा: वे उन्हें पत्थर से मारेंगे: उनका खून उन पर होना चाहिए। अमेरिकी राजा जेम्स वर्सा पुरुष या महिला भी जो एक परिचित आत्मा है, या वह एक जादूगर है, निश्चित रूप से मौत के लिए डाल दिया जाएगा: वे उन्हें पत्थरों से मारेंगे: उनका खून उन पर होगा। यह भी या एक महिला जो एक परिचित आत्मा है, या वह एक जादूगर है, निश्चित रूप से मौत के लिए डाल दिया जाएगा: वे उन्हें पत्थर से मारेंगे; उनका खून उन पर होगा। बेंटन सेप्टुआजेंट ट्रांसलेशन से संबंधित उनमें से जो कोई भी पुरुष या महिला उनके पास एक दिव्य आत्मा होगी, या एक करामाती होगी, उन दोनों को मृत्यु को मरने दें: आप उन्हें पत्थरों से मारेंगे, वे दोषी हैं। -उए-रिम्स बाइबिल पुरुष, या महिला, जिसमें हैं एक अजगर या दिव्य आत्मा है, उन्हें मरने दो: वे उन्हें पत्थर मारेंगे: उनका खून उन पर होगा। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशन और अगर कोई पुरुष या महिला है जिसमें अजगर या अटकल की भावना है, तो उन्हें निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा: वे उन्हें पत्थर से मारेंगे; उनका खून उन पर चढ़ा हुआ है। संशोधित वर्सा पुरुष या एक महिला भी जो एक परिचित आत्मा है, या वह एक जादूगर है, निश्चित रूप से उसे मौत के घाट उतारा जाएगा: वे उन्हें पत्थरों से मारेंगे: उनका खून उनके ऊपर होगा। बाइबल का बाइबल अनुवाद पुरुष या एक महिला जो एक परिचित आत्मा है, या वह एक जादूगर है, उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतारा जाएगा: वे उन्हें पत्थरों से मारेंगे: उनका खून उन पर होगा। अंग्रेजी बाइबिल'' पुरुष या एक महिला एक माध्यम, या एक जादूगर है, निश्चित रूप से मृत्यु के लिए रखा जाएगा: वे उन्हें पत्थर से मारेंगे; उनका खून उन पर होगा। '' यंग्स लिटरल ट्रांसलेशन और एक पुरुष या महिला - जब उनमें कोई परिचित आत्मा होती है, या जो जादूगर होते हैं - तो निश्चित रूप से उन्हें मौत के घाट उतार दिया जाता है; पत्थरों से उन्हें पत्थर मारते हैं; उनका खून उन पर है। ' बाइबल का अध्ययन करें मेरे सभी निर्णय रखें
… 26 तुम मेरे लिए पवित्र हो क्योंकि मैं यहोवा हूँ, पवित्र हूँ, और मैंने तुम्हें राष्ट्रों से अलग कर दिया है। 27A पुरुष या एक महिला जो एक माध्यम या आत्मावादी है उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतारना चाहिए। उन्हें पत्थर मारने होंगे; उनका खून उन पर है। '' बेरेन स्टडी बाइबल और मद्दोट; डाउनलोड क्रॉस संदर्भ अधिनियम 16: 16 एक दिन जब हम प्रार्थना के स्थान पर जा रहे थे, हम एक दास लड़की से मिले थे, जो कि पराक्रम की भावना के साथ थी, जिसने अपने गुरुओं के लिए एक बड़ी आय अर्जित की थी। जीवित रहने के लिए एक जादूगरनी की अनुमति दें। 19: 31 आप 31 मध्यम या आत्माओं की ओर मुड़ना नहीं चाहिए; उनकी तलाश मत करो, या तुम उनके द्वारा अपवित्र हो जाओगे। मैं तुम्हारा परमेश्वर यहोवा हूं। यवित्रा 20: 2 इस्राएलियों से कहो, 'इस्राएल में रहने वाला कोई भी विदेशी या विदेशी जो मोलेक को अपने किसी भी बच्चे को दे देता है, उसे मौत के घाट उतार देना चाहिए। ज़मीन के लोग उसे पत्थर मारते हैं। यवित २४: १४'अभी जो डेरे के बाहर अभिशप्त है, और जिसने भी सुना है, उसके सिर पर हाथ रखा है; तब पूरी सभा ने उसे पत्थर मारा। 15: 35 यहोवा ने मूसा से कहा, 'आदमी को निश्चित रूप से मौत के घाट उतारना चाहिए। पूरी मण्डली उसे शिविर के बाहर पत्थर मारती है। व्यवस्थाविवरण २१: २१ जब उसके शहर के सभी लोग उसे मार डालेंगे। आप अपने बीच से बुराई को शुद्ध करना चाहिए, और सभी इज़राइल सुनेंगे और भयभीत होंगे ।1 शमूएल 28: 3 इस समय तक शमूएल की मृत्यु हो गई थी, और सभी इज़राइल ने उसके लिए शोक किया था और उसे अपने ही शहर रामा में दफनाया था। शाऊल ने भूमि के माध्यमों और आत्मावादियों को देश से निकाल दिया था। इतिहास 33: 6 हिं ने अपने पुत्रों को हिनोम की घाटी में लगी आग में बलिदान कर दिया। उन्होंने टोना-टोटका, अटकलबाजी और जादू टोना का अभ्यास किया और माध्यमों और आत्माओं से परामर्श किया। उसने यहोवा की दृष्टि में बड़ी बुराई की, जिससे वह क्रोधित हुआ। शास्त्र का खजाना

एक आदमी या औरत, जिसकी कोई परिचित आत्मा है, या जो एक जादूगर है, उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा: वे उन्हें पत्थर से मारेंगे: उनका खून उन पर होगा।

रोमियों 11: 1

परिचित करने के लिए

लैव्यव्यवस्था 20: 6
और आत्मा जो इस तरह के बाद बदल जाती है जैसे कि परिचित आत्माएं होती हैं, और जादूगरों के बाद, उनके बाद एक वेश्या के पास जाने के लिए, मैं उस आत्मा के खिलाफ अपना चेहरा भी सेट करूंगा, और उसे अपने लोगों के बीच से काट दूंगा।

ब्रह्मांड में सितारों की तरह चमकते हैं

लैव्यव्यवस्था 19:31
उनके बारे में जिनके पास परिचित आत्माएं हैं, न तो जादूगरों के बाद की तलाश करें, उनके द्वारा अपवित्र किए जाने के लिए: मैं बजे भगवान तुम्हारा भगवान।

निर्गमन 22:18
तुम जीने के लिए चुड़ैल नहीं सताओगे।

इशायाह 45:11

उनका खून

लैव्यव्यवस्था 20: 9
हर एक के लिए जो उसके पिता या उसकी माँ को शाप देता है, उसे निश्चित रूप से मौत के घाट उतार दिया जाएगा: उसने अपने पिता या अपनी माँ को शाप दिया था; उसका खून होगा उस पर।