ल्यूक 24:49

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण मैं आपको भेजने जा रहा हूं जो मेरे पिता ने वादा किया है; लेकिन शहर में तब तक रहें जब तक आप उच्च से शक्ति के साथ कपड़े नहीं पहने हैं। '' लिविंग ट्रांसलेशन '' और अब मैं पवित्र आत्मा को भेजूंगा, जैसा कि मेरे पिता ने वादा किया था। लेकिन जब तक पवित्र आत्मा नहीं आता तब तक आप शहर में रहें और स्वर्ग से आपको शक्ति से भर दें। ”अंग्रेजी स्टैंडर्ड वर्जन और, मैं आप पर अपने पिता की प्रतिज्ञा भेज रहा हूं। तब तक शहर में रहो, जब तक कि तुम ऊँचे से ताक़त के साथ कपड़े नहीं उतारोगे। ”बेरेन स्टडी बाइबलअब और देखो, मैं तुम्हारे ऊपर अपने पिता का वादा भेज रहा हूँ। तब तक शहर में रहें, जब तक कि आप ऊँचे से ताक़त के साथ तैयार नहीं हो जाते। ”बेरेन लिटरल बाइबल और मैं निश्चय करता हूँ, मैं आप पर अपने पिता का वचन भेज रहा हूँ। लेकिन आप शहर में ही रहते हैं, जब तक कि आपको उच्च पर सत्ता से कपड़े नहीं उतारने चाहिए। अमेरिकी अमेरिकन बाइबल और 'निहारना, मैं आप पर मेरे पिता का वादा भेज रहा हूं; लेकिन आप शहर में तब तक रहना चाहते हैं जब तक आप उच्च शक्ति से तैयार नहीं होते हैं। राजा जेम्स वर्जनबॉउल्ड, मैं आप पर मेरे पिता का वादा करता हूं; जब तक तुम ऊंचे से शक्ति के साथ संपन्न नहीं हो जाते, तब तक यरूशलेम के शहर में टेरी। 'राजा जेम्स बाइबल, और निहारना, मैं तुम पर अपने पिता का वादा भेज: लेकिन यरूशलेम के शहर में तुमको डराना, जब तक तुम शक्ति से संपन्न नहीं हो उच्च। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल देखो, मैं तुम्हें भेज रहा हूँ जो मेरे पिता ने वादा किया था। जब तक आप उच्च शक्ति से सशक्त नहीं हो जाते, तब तक शहर में रहें। ”समकालीन अंग्रेजी वर्जन मैं आपको भेजूंगा जो मेरे पिता ने वादा किया था, लेकिन आपको शहर में तब तक रहना होगा जब तक आपको स्वर्ग से बिजली नहीं दी जाती। खुशखबरी अनुवाद। और मैं खुद आपके पास भेजूँगा जो मेरे पिता ने वादा किया है। लेकिन आपको शहर में तब तक इंतजार करना चाहिए जब तक ऊपर से बिजली आपके ऊपर न आ जाए। ' होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल देखो, और मैं तुम्हें भेज रहा हूँ जो मेरे पिता ने वादा किया था। जब तक आप शहर में रहेंगे, जब तक आप उच्च से सशक्त नहीं हो जाते। ' अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण मैं आपको भेज रहा हूं कि मेरे पिता ने क्या वादा किया था, इसलिए जब तक आप शहर से उच्च शक्ति वाले कपड़े नहीं पहन लेते हैं, तब तक यहां रहें। बाइबल के अनुसार, मैं आपको वही भेज रहा हूं जो मेरे पिता ने वादा किया था। लेकिन शहर में तब तक रहें जब तक कि आप उच्च से शक्ति के साथ कपड़े नहीं पहन लेते। ' न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल। और देखो, मैं अपने पिता के वचन को तुम्हारे ऊपर भेजता हूं। लेकिन शहर में तब तक प्रतीक्षा करें जब तक कि आप उच्च शक्ति से तैयार नहीं हो जाते। प्लेन इंग्लिश में अरामिक बाइबल मैं आपके पिता के वचन पर आपको भेजूंगा; लेकिन आप यरूशलेम शहर में तब तक रहेंगे जब तक कि आप उच्च शक्ति से तैयार नहीं होंगे। '' परमेश्वर के वचन का अनुवाद मैं आपको भेज रहा हूं जो मेरे पिता ने वादा किया था। जब तक आप स्वर्ग से सत्ता प्राप्त नहीं करते तब तक शहर में यहां रुकें। '' अमेरिकन स्टैंडर्ड 1977 '' और निश्चय ही, मैं आप पर अपने पिता की प्रतिज्ञा भेज रहा हूं; तब तक तुम शहर में रहना चाहते हो, जब तक कि तुम ऊँचे से शक्ति के साथ कपड़े नहीं पहने हो। ”राजा जेम्स 2000 बाइबल में कहा गया है, मैं तुम्हारे पिता के वचन को तुम्हारे पास भेजता हूँ, लेकिन यरूशलेम के शहर में तुम्हें तब तक तड़पता रहेगा, जब तक कि तुम उससे सहा नहीं जाते उच्च शक्ति से ।अमेरिकी राजा जेम्स वर्जनअंड, निहारना, मैं अपने पिता का वादा आप पर भेजता हूं: लेकिन आपको यरुशलम शहर में, जब तक आप उच्च शक्ति वाले संस्करण से शक्ति के साथ संपन्न नहीं हो जाते हैं, तब तक मैं आपको आगे भेजता हूं। तुम पर मेरे पिता का वादा: लेकिन शहर में तुमको डर लगता है, जब तक तुम उच्च से सत्ता के साथ तैयार नहीं हो जाते। -यहीम-रिम्स बाइबल मैं अपने पिता के वादे को आप पर भेजता हूं: लेकिन शहर में तब तक रहें, जब तक आप सत्ता से समाप्त नहीं हो जाते। ऊँचे से। डार्बी बाइबल अनुवाद और मैं निवेदन करता हूं, मैं अपने पिता का वचन आप पर भेजता हूं; लेकिन जब तक तुम ऊंचे से शक्ति के साथ कपड़े पहने हुए हो, तब तक शहर में ही रहना। वेबस्टर की बाइबिल ट्रांसलेशनएंड निहारना, मैं आप पर अपने पिता का वादा भेजता हूं: लेकिन यरूशलेम शहर में आपको तब तक डराना चाहिए, जब तक कि आप उच्च शक्ति से संपन्न नहीं हो जाते। नए नियम में याद रखें कि मैं अपने पिता के दिए गए उपहार को भेजने के बारे में हूं। आप आराम करें। लेकिन, जब तक आप शहर में धैर्य से इंतजार करते हैं, जब तक कि आप उच्च शक्ति से तैयार नहीं होते हैं। अंग्रेजी बाइबिल बाइबिल में, मैं आप पर अपने पिता का वादा करता हूं। लेकिन यरूशलेम शहर में तब तक प्रतीक्षा करें जब तक कि आप उच्च शक्ति से कपड़े पहने हुए न हों। 'यंग्स लिटरल ट्रांसलेशन' और, लो, मैं अपने पिता के वादे को तुम्हारे ऊपर भेजता हूं, लेकिन तु - यरूशलेम के शहर में तुझ तक ऊँचे से ऊँचे कपड़े पहने रहो। ' बाइबल का अध्ययन करें यीशु ने शास्त्रों का खुलासा किया
… 48 आप इन बातों के गवाह हैं। 49 और देखो, मैं तुम पर अपने पिता का वचन भेज रहा हूँ। तब तक शहर में रहें जब तक कि आप उच्च शक्ति से कपड़े नहीं पहने हैं। ” 50 जब यीशु ने बेथानी के रूप में उनका नेतृत्व किया, तो उसने अपने हाथों को ऊपर उठाकर आशीर्वाद दिया। बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस सन्दर्भ डाउनलोड करें जॉन 14: 26 लेकिन अधिवक्ता, पवित्र आत्मा, जिसे पिता मेरे नाम पर भेजेगा, आपको सभी चीजें सिखाएगा और आपको मेरे द्वारा बताई गई हर चीज की याद दिलाएगा। उन्हें आज्ञा दी: '' यरूशलेम को मत छोड़ो, लेकिन उस उपहार की प्रतीक्षा करो जिसका पिता ने वादा किया था, जिसकी चर्चा मैंने सुनी है। मत 16: 7 और जब वे मैसिया की सीमा में आए, तो उन्होंने बिथिनिया में प्रवेश करने की कोशिश की, लेकिन यीशु की आत्मा उन्हें अनुमति नहीं। शास्त्र का खजाना

और देखो, मैं तुम पर अपने पिता की प्रतिज्ञा भेजता हूं: लेकिन यरूशलेम के शहर में तुम्हें तब तक तड़पाओगे, जब तक कि तुम ऊंचे स्थान पर शक्ति से संपन्न न हो जाओ।

मैंने भेजा।

यशायाह 44: 3,4
क्योंकि मैं प्यासा हूं, और सूखी भूमि पर बाढ़ आ जाएगी, मैं तेरी आत्मा को अपने बीज में डाल दूंगा, और तेरी संतानों पर मेरा आशीर्वाद रहेगा:

सभी चीजें जो जीवन और ईश्वर से संबंधित हैं

यशायाह 59: 20,21
और उद्धारकर्ता सिय्योन के पास आएंगे, और उन्हें याकूब के अपराध में बदल देंगे, यहोवा की यही वाणी है ...

बुराई से कोई लेना-देना नहीं है

जोएल 2:28
और यह बाद में पारित करने के लिए आ जाएगा, उस मैं अपनी आत्मा को सभी मांस पर डालूंगा; और तुम्हारे बेटे और बेटियाँ भविष्यद्वाणी करेंगे, तुम्हारे बूढ़े सपने देखेंगे, तुम्हारे जवान सपने देखेंगे:

परंतु।

यशायाह 32:15
जब तक आत्मा को ऊंचे से हमारे ऊपर डाला जाए, और जंगल एक फलदायी क्षेत्र हो, और फलदार खेत जंगल के लिए गिना जाए।

अधिनियम 1: 4,8
और, एक साथ इकट्ठा किया जा रहा है उन्हें, उन्हें आज्ञा दी कि वे यरूशलेम से न जाएं, लेकिन पिता के वचन का इंतजार करें, जो, सेठ वह, आपने मुझे सुना है ...

भजन 65: 8

प्रेरितों 2: 1-21
और जब पिन्तेकुस्त का दिन पूरी तरह से आया, तो वे सभी एक जगह पर एक साथ थे ...