मरकुस 14:62

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण 'मैं हूँ,' यीशु ने कहा। 'और तुम पराक्रमी एक के दाहिने हाथ पर बैठे हुए और स्वर्ग के बादलों पर आते हुए मनुष्य के पुत्र को देखोगे।' 'लिविंग ट्रांसलेशनजेसस ने कहा, 'मैं हूँ। और आप परमेश्वर के दाहिने हाथ में सत्ता के स्थान पर बैठे हुए और स्वर्ग के बादलों पर आते हुए मनुष्य के पुत्र को देखेंगे। ”अंग्रेजी स्टैंडर्ड वर्जन एंड जीसस ने कहा,“ मैं हूं, और तुम दाहिने हाथ पर बैठा आदमी का पुत्र देखोगे। बिजली के, और स्वर्ग के बादलों के साथ आ रहे हैं। 'बेरेन स्टडी बाइबल' मैं हूँ, 'यीशु ने कहा,' और आप मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे और स्वर्ग के बादलों के साथ आते देखेंगे। 'बेरेन लिटरल बाइबिलएंड जीसस ने कहा, 'मैं हूं। और तुम आदमी के बेटे को बैठे देखोगे पावर का दाहिना हाथ और स्वर्ग के बादलों के साथ आ रहा है। 'अमेरिकन अमेरिकन बाइबल और यीशु ने कहा,' मैं हूं; और तुम सत्ता के अधिकार में आदमी के बेटे को देखोगे, और HEAVEN के राजाओं के साथ आ रहा होगा। कुछ नहीं जेम्स जेम्स संस्करणजेसस ने कहा, 'मैं हूं। और तुम मनुष्य के पुत्र को शक्ति के दाहिने हाथ पर बैठे हुए, और स्वर्ग के बादलों के साथ आते हुए देखोगे। ”राजा जेम्स बाइबल ने कहा कि मैं यीशु हूँ, मैं हूँ: और तुम मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे देखोगे। , और स्वर्ग के बादलों में आ रहा हूँ। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल मैं हूँ, 'यीशु ने कहा,' और आप सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठा आदमी और स्वर्ग के बादलों के साथ आ रहा देखेंगे। 'समकालीन अंग्रेजी संस्करण' , मैं हूँ!' जीसस ने उत्तर दिया। 'जल्द ही आप परमेश्वर के पुत्र को ईश्वर के शक्तिशाली की ओर बैठे हुए देखेंगे, और स्वर्ग के बादलों के साथ आएंगे।' खुशखबरी अनुवाद 'मैं हूँ,' ने यीशु को उत्तर दिया, 'और तुम सब मनुष्य को सर्वशक्तिमान के दाईं ओर बैठा हुआ और स्वर्ग के बादलों के साथ आते हुए देखोगे!' होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल 'मैं हूँ,' जीसस ने कहा, 'और तुम सब मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठा हुआ और स्वर्ग के बादलों के साथ आते हुए देखोगे।' अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करणजेसस ने कहा, 'आई एएम, और' आप द मैन ऑफ सन को सत्ता के दाहिने हाथ से बैठा देखेंगे और 'स्वर्ग के बादलों के साथ आ रहे हैं।' 'नेट बाइबिल'मैं हूं,' यीशु ने कहा। ' आप मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे हुए और स्वर्ग के बादलों के साथ आते देखेंगे। 'न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल बाइबिल यीशु ने कहा,' मैं हूं, और आप सत्ता के दाहिने हाथ में बैठे मनुष्य को देखेंगे। , और आकाश के बादलों के साथ आ रहा है। प्लेन इंग्लिश में यशुआ बाइबिल येशुआ ने उससे कहा, 'मैं जीवित हूँ, और तुम मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठाकर स्वर्ग के बादलों पर आते हुए देखोगे।' 'परमेश्वर के वचन® ट्रांसलेशनजेस ने उत्तर दिया, 'हां, मैं हूं, और आप स्वर्ग में सबसे ऊंचे स्थान पर मनुष्य के पुत्र को देखेंगे। वह स्वर्ग के बादलों के साथ आएगा। '' अमेरिकन अमेरिकन स्टैंडर्ड 1977 और यीशु ने कहा, '' मैं हूं; और तुम सत्ता के अधिकार की ओर मनुष्य के पुत्र को देखोगे, और हेवन के सैनिकों के साथ आकर देखोगे। ”राजा जेम्स 2000 बाइबल में यीशु ने कहा है, मैं: , और स्वर्ग के बादलों में आ रहा हूँ। अमेरिकी राजा जेम्स वर्जन एंड जीसस ने कहा, मैं हूं: और तुम मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे हुए, और स्वर्ग के बादलों में आते हुए देखोगे। अमेरिकी मानक संस्करण और यीशु ने कहा, मैं हूँ: और तुम मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे हुए, और स्वर्ग के बादलों के साथ आते हुए देखोगे। और तुम मनुष्य के पुत्र को परमेश्वर की शक्ति के दाहिने हाथ पर बैठे हुए, और स्वर्ग के बादलों के साथ आते हुए देखोगे। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशनएंड जीसस ने कहा, मैं हूं, और तुम मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ में बैठे हुए, और स्वर्ग के बादलों के साथ आते हुए देखोगे। संशोधित संस्करण संस्करण यीशु ने कहा, मैं हूं: और तुम मनुष्य के पुत्र को देखोगे सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे, और स्वर्ग के बादलों के साथ आ रहे हैं। बाइबल के बाइबिल अनुवाद और यीशु ने कहा, मैं हूँ: और तुम मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे हुए, और स्वर्ग के बादलों में आते हुए देखोगे। नया नियम, 'मैं ने उत्तर दिया यीशु,' और आप और अन्य लोग दैवीय शक्ति के दाहिने हाथ पर बैठे हुए मनुष्य के पुत्र को देखेंगे, और आकाश के बादलों के बीच आकर देखेंगे। 'वर्ल्ड इंग्लिश बाइबिलजेसस ने कहा,' मैं हूं। आप मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे हुए, और आकाश के बादलों के साथ आते हुए देखेंगे। 'योंग का शाब्दिक अनुवाद और यीशु ने कहा,' मैं हूं; और तुम मनुष्य के पुत्र को शक्ति के दाहिने हाथ पर बैठे हुए, और बादलों के साथ, स्वर्ग के पास आते हुए देखोगे। ' बाइबल का अध्ययन करें जीसस ने फेहरिस्त संखेद्रिन की
… 61B यीशु चुप रहे और कोई जवाब नहीं दिया। फिर से महायाजक ने उनसे सवाल किया, 'क्या आप मसीह हैं, धन्य पुत्र?' 62 'मैं हूँ,' यीशु ने कहा, 'और तुम मनुष्य के पुत्र को सत्ता के दाहिने हाथ पर बैठे और स्वर्ग के बादलों के साथ आते हुए देखोगे।' 63At, महायाजक ने उसके कपड़े फाड़ दिए और घोषणा की, “हमें और गवाहों की आवश्यकता क्यों है?” बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस सन्दर्भ भजन ११०: १ भगवान ने मेरे प्रभु से कहा: 'मेरे दाहिने हाथ पर तब तक बैठो, जब तक मैं तुम्हारे शत्रुओं को तुम्हारे चरणों के नीचे खड़ा नहीं कर देता।' डैनियल 7: 13 रात में मेरी दृष्टि मैं लगातार देखता रहा और मैंने उसे एक बार देखा। स्वर्ग के बादलों के साथ आने वाला मनुष्य का पुत्र। यीशु ने उत्तर दिया कि वह प्राचीन दिनों के लिए आया था और उसकी उपस्थिति में उसका नेतृत्व किया गया था। मैथ्यू 26: 64'तुम ने इसे स्वयं कहा है। ' लेकिन मैं आप सभी से कहता हूं, अब से आप मनुष्य के पुत्र को पराक्रमी के दाहिने हाथ पर बैठे और स्वर्ग के बादलों पर आते हुए देखेंगे। ’13: 26At उस समय वे मनुष्य के पुत्र को देखेंगे महान शक्ति और महिमा के साथ बादलों में आ रहा है। लुका 22: 69 क्योंकि अब मनुष्य के पुत्र पर ईश्वर की शक्ति के दाहिने हाथ पर बैठाया जाएगा ।'2 पतरस 1: 16For जब हम चतुराई से तैयार दंतकथाओं का पालन नहीं किया आपको हमारे प्रभु यीशु मसीह की शक्ति और आने के बारे में पता है, लेकिन हम उनकी महिमा के प्रत्यक्षदर्शी थे। शास्त्र का खजाना

और जीसस ने कहा, मैं हूं: और तुम मनुष्य के पुत्र को शक्ति के दाहिने हाथ पर बैठे, और स्वर्ग के बादलों में आते देखना।

मैं हूँ।

मरकुस 15: 2
और पीलातुस ने उससे पूछा, क्या तू यहूदियों का राजा है? उस ने कहा, तू ने उस से कहा; यह

ल्यूक 24: 2

मत्ती 26:64
यीशु ने उस से कहा, तू ने कहा: फिर भी मैं तुझ से कहता हूं, कि तू मनुष्य के पुत्र को शक्ति के दाहिने हाथ पर बैठा हुआ और स्वर्ग के बादलों में आता हुआ देखेगा।

मत्ती 27:11
और यीशु गवर्नर के सामने खड़ा था: और गवर्नर ने उससे पूछा, क्या तू यहूदियों का राजा है? और यीशु ने उस से कहा, तू कहता है।

बेटा।

जब तक कोई मेरे पास नहीं आ सकता

मरकुस 13:26
और तब वे महान शक्ति और महिमा के साथ मनुष्य के पुत्र को बादलों में आते हुए देखेंगे।

मार्क 16:19
तब तब यहोवा ने उन से बात करने के बाद, उन्हें स्वर्ग में प्राप्त किया, और भगवान के दाहिने हाथ पर बैठ गया।

अपने दिल को परेशान मत करो

भजन ११०: १
डेविड का एक भजन। यहोवा ने मेरे प्रभु से कहा, तुम मेरे दाहिने हाथ पर बैठो, जब तक कि मैं तुम्हारे शत्रुओं को तुम्हारे पदचिन्ह पर नहीं खड़ा कर दूं।