मत्ती 19:29

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण। और ​​जिन लोगों के पास घर या भाई या बहन या पिता या माता या पत्नी या बच्चे हैं या मेरे खातिर खेत हैं, उन्हें सौ गुना अधिक मिलेगा और अनन्त जीवन प्राप्त होगा। घरों या भाइयों या बहनों या पिता या माता या बच्चों या संपत्ति के लिए, मेरी खातिर, बदले में सौ गुना प्राप्त करेंगे और अनन्त जीवन प्राप्त करेंगे। सभी लोग जो घर या भाई या बहन या पिता या माता को छोड़ गए हैं या मेरे नाम के लिए बच्चे या भूमि, सौ गुना प्राप्त करेंगे और अनन्त जीवन प्राप्त करेंगे। बेरेन स्टडी बाइबल सबके बारे में बताती है कि जिन लोगों के पास घर या भाई-बहन या पिता या माता या पत्नी या बच्चे या खेत हैं उन्हें मेरा नाम प्राप्त होगा। सौ गुना और अनन्त जीवन का वारिस होगा।बेरियन लिटरल बाइबल सभी को, जिनके पास घर, या भाई, या बहनें, या पिता, या माँ, या पत्नी, या बच्चे, या भूमि हैं, खातिर ओ हैं। f मेरा नाम, एक सौ गुना प्राप्त करेगा, और अनन्त जीवन प्राप्त करेगा। कुछ अमेरिकी मानक बाइबिल 'और हर कोई जो मेरे नाम की खातिर घरों या भाइयों या बहनों या पिता या माता या बच्चों या खेतों को छोड़ देता है, वह बहुत बार प्राप्त करेगा। और शाश्वत जीवन प्राप्त होगा। राजा जेम्स वर्जन और हर कोई जो मेरे नाम के लिए घरों या भाइयों या बहनों या पिता या माता या पत्नी या बच्चों या भूमि को छोड़ देता है, को सौ गुना, और अनन्त जीवन प्राप्त होगा। जेम्स बाइबल। मेरे नाम की खातिर घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या भूमि को छोड़ दिया, सौ गुना प्राप्त करेगा, और हमेशा की ज़िंदगी प्राप्त करेगा। या भाइयों या बहनों या पिता या माता या बच्चों या खेतों के कारण मेरा नाम सौ गुना अधिक प्राप्त होगा और उन्हें अनंत जीवन मिलेगा। समकालीन अंग्रेजी संस्करण जो घर या भाइयों और बहनों या पिता को दे चुके हैं और माँ या बच्चों या मेरे लिए ज़मीन 100 गुना ज्यादा दी जाएगी। उनका भी शाश्वत जीवन होगा। खुशखबरी अनुवाद। हर कोई जो मेरे लिए घर या भाई या बहन या पिता या माता या बच्चे या खेत छोड़ गया है, उसे सौ गुना अधिक मिलेगा और उसे शाश्वत जीवन दिया जाएगा। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल हर किसी के पास जिनके घर, भाई या बहन, पिता या माता, बच्चे या खेत हैं, मेरे नाम के कारण 100 गुना अधिक प्राप्त करेंगे और अनन्त जीवन प्राप्त करेंगे। अनंत मानक संस्करण वास्तव में, हर कोई जो अपने घरों, भाइयों को छोड़ चुका है। , बहनों, पिता, माता, बच्चों, या मेरे नाम के कारण खेतों को सौ गुना अधिक प्राप्त होगा और अनन्त जीवन मिलेगा। NET बाइबिल और जो भी घर या भाई या बहन या पिता या माता या बच्चे या मेरे खातिर खेतों को छोड़ दिया है, वह सौ गुना अधिक प्राप्त करेगा और अनन्त जीवन प्राप्त करेगा। नया दिल EnglishEveryone जो घरों, या भाइयों, या बहनों को छोड़ दिया है, या मेरे नाम के लिए पिता, या माँ, या पत्नी, या बच्चे, या भूमि, एक सौ बार प्राप्त करेंगे, और हमेशा की ज़िंदगी हासिल करेंगे। प्लेन इंग्लिश में अरामी बाइबल ”और हर वह व्यक्ति जो घर या भाई या बहन को छोड़ता है मेरे नाम के लिए पिता या माता या पत्नी या बच्चे या शहर, प्रत्येक को सौ गुना प्राप्त होगा और अनन्त जीवन प्राप्त होगा। GOD'S WORD® सभी के लिए जिन्होंने मेरे घरों, भाइयों या बहनों, पिता, माता, बच्चों, या खेतों को त्याग दिया। नाम सौ गुना अधिक प्राप्त होगा और अनन्त जीवन प्राप्त होगा। अमेरिकी अमेरिकन स्टैंडर्ड 1977 “और जिन सभी के पास मेरे नाम के लिए घर या भाई या बहन या पिता या माता या बच्चे या खेत हैं, उन्हें कई बार प्राप्त होगा, d अनंत जीवन को जन्म देगा। जेम्स 2000 बाइबल में सभी को बताया गया है कि मेरे नाम के लिए घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या भूमि को छोड़ दिया गया है, सौ गुना प्राप्त होगा और विरासत में मिलेगा। चिरस्थायी जीवन ।अमेरिकी राजा जेम्स वर्जन और हर कोई जो मेरे नाम के लिए घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या भूमि को छोड़ चुका है, सौ बार प्राप्त करेगा, और हमेशा के लिए जन्म लेगा जीवन .अमेरिकी मानक संस्करण और हर एक कि घर छोड़ दिया, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माँ, या बच्चों, या भूमि, मेरे नाम के लिए, एक सौ गुना प्राप्त होगा, और अनन्त जीवन मिलेगा। हर एक जो घर छोड़ दिया, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या मेरे नाम की खातिर भूमि, सौ गुना प्राप्त करेगा, और जीवन को चिरस्थायी बनाए रखेगा। डार्बी बाइबिल अनुवाद। और मेरे नाम के लिए घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या भूमि को छोड़ देने वाले हर एक को सौ गुना प्राप्त होगा, और उसे शाश्वत प्राप्त होगा। मेरे नाम के लिए घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या बच्चे, या भूमि को छोड़ देने वाला हर एक सौ गुना प्राप्त करेगा, और शाश्वत जीवन प्राप्त करेगा। बाइबल की बाइबल हर एक को बताती है जो घरों को छोड़ देती है। , या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या मेरे नाम की खातिर भूमि, एक सौ गुना प्राप्त करेंगे, और हमेशा की ज़िंदगी हासिल करेंगे। नया नियम। और जो कोई भी घरों, या भाइयों को त्याग दे। बहनों, या पिता या माता, या बच्चे या भूमि, मेरी खातिर, बहुत बार प्राप्त करेंगे और उनकी विरासत के रूप में जीवन की उम्र होगी। इंग्लिश बाइबल बाइबिल हर कोई जो घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता को छोड़ दिया है , या माँ, या पत्नी, या बच्चे, ओ r भूमि, मेरे नाम के लिए, एक सौ बार प्राप्त होगी, और अनन्त जीवन प्राप्त करेगी ।Young का शाब्दिक अनुवाद और हर एक जो घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माँ, या पत्नी, या बच्चों, या खेतों को छोड़ देता है , मेरे नाम के लिए, एक सौ गुना प्राप्त होगा, और जीवन उम्र के दौरान विरासत में मिलेगा; बाइबल का अध्ययन करें द रिच यंग मैन
... 28Jesus ने उनसे कहा, 'वास्तव में मैं आपको बताता हूं, सभी चीजों के नवीकरण में, जब मनुष्य का पुत्र अपने शानदार सिंहासन पर बैठता है, तो आपने मेरा अनुसरण किया है जो कि इज़राइल के बारह बुर्जों को देखते हुए, बारह सिंहासन पर बैठेंगे। 29 और हर कोई जो मेरे नाम की खातिर घरों या भाइयों या बहनों या पिता या माता या पत्नी या बच्चों या खेतों को छोड़ गया है, सौ गुना प्राप्त करेगा और अनन्त जीवन प्राप्त करेगा। 30 लेकिन बहुत से जो पहले हैं, वे आखिरी होंगे और आखिरी पहले होंगे। ”… बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस संदर्भ देखें मैथ्यू 6: 33 लेकिन पहले भगवान के राज्य और उसकी धार्मिकता की तलाश करें, और ये सभी चीजें आपके साथ जोड़ी जाएंगी। मैथ्यू 25: 34 जब राजा अपने अधिकार पर उन से कहेंगे, 'आओ, तुम मेरे द्वारा धन्य हो पिता, दुनिया की नींव से आपके लिए तैयार किए गए राज्य को विरासत में देते हैं। मत्ती 25: 46 और वे अनन्त दण्ड में चले जाएंगे, लेकिन सनातन जीवन में धर्मी।'मार्क 10: 29'आमतौर पर मैं आपको बताता हूं, 'यीशु ने उत्तर दिया,' कोई भी जो घर या भाइयों या बहनों या माता या पिता या बच्चों या माय की खातिर और खेतों के लिए नहीं छोड़ा गया है 5: 11And और जब वे अपनी नावों का आश्रय लेकर आए थे, तो उन्होंने सब कुछ छोड़ दिया और उनका पालन किया। 18: 29'अधिक्य आपको बताते हैं, 'यीशु ने उत्तर दिया,' कोई भी व्यक्ति जो परमेश्वर के राज्य की खातिर घर या पत्नी या भाई या माता-पिता या बच्चों को छोड़कर नहीं गया है: 36 पहले से ही रीपर अपनी मजदूरी खींचता है और अनन्त जीवन के लिए फसल इकट्ठा करता है, ताकि बोने वाला और रीपर एक साथ आनन्दित हो सकते हैं। शास्त्र का खजाना

और हर एक जो मेरे नाम के लिए घरों, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या भूमि को छोड़ दिया है, सौ बार प्राप्त करेगा, और अनन्त जीवन प्राप्त करेगा।

प्रत्येक।

मैथ्यू 16:25
जो कोई भी अपने जीवन को बचाएगा उसे खो देगा: और जो कोई मेरी खातिर अपना जीवन खो देगा, वह उसे पा लेगा।

मार्क 10: 29,30
और यीशु ने उत्तर दिया और कहा, मैं तुमसे कहता हूं, कोई भी ऐसा आदमी नहीं है जो घर छोड़ दिया, या भाइयों, या बहनों, या पिता, या माता, या पत्नी, या बच्चों, या भूमि, मेरी खातिर, और सुसमाचार और ...

भगवान के साथ कुछ भी संभव है

ल्यूक 18: 29,30
और उस ने उन से कहा, वास्तव में मैं तुमसे कहता हूं, कोई भी ऐसा व्यक्ति नहीं है जो परमेश्वर के राज के लिए घर छोड़ दिया हो, या माता-पिता, या भाई, या पत्नी, या बच्चे, ...

या भाइयों।

मत्ती 8: 21,22
और उसके दूसरे शिष्यों ने उससे कहा, हे प्रभु, मुझे जाने के लिए और मेरे पिता को दफनाने के लिए पहले भुगतना ...

मत्ती 10: 37,38
वह जो मुझसे अधिक पिता या माता को प्यार करता है, वह मेरे योग्य नहीं है: और वह जो पुत्र या पुत्री को मुझसे अधिक प्यार करता है, वह मेरे योग्य नहीं है ...

ल्यूक 14:26
यदि कोई आदमी मेरे पास आओ, और उसके पिता, और माँ, और पत्नी, और बच्चों, और भाइयों, और बहनों, हाँ, और उसके अपने जीवन से भी घृणा करो, वह मेरा शिष्य नहीं हो सकता।

मेरे।

मैथ्यू 5:11
धन्य हो तुम, जब लेकिन आपको प्रकट करेगा, और सताएगा आप, और मेरे ख़िलाफ़, तुम्हारे ख़िलाफ़ हर तरह की बुराई कहेगा।

मत्ती 10:22
और तुम सब से घृणा की जाएगी लेकिन मेरे नाम के लिए: लेकिन वह जो अंत तक सहन करता है, वह बच जाएगा।

ल्यूक 6:22
धन्य हैं आप, जब पुरुष आपसे नफरत करेंगे, और जब वे आपको अलग करेंगे उनकी कंपनी से, और फटकार होगी आप, और अपना नाम बुराई के रूप में निकाल दिया, मनुष्य के पुत्र के लिए।

एक।

मत्ती 13: 8,23
लेकिन अन्य अच्छी जमीन में गिर गए, और फल लाया, कुछ सौ गुना, कुछ साठ गुना, कुछ तीस गुना ...

प्राप्त करती हैं।

मत्ती 19:16
और, देखो, एक ने आकर उससे कहा, अच्छा गुरु, मैं क्या अच्छा काम करूंगा, कि मेरे पास अनंत जीवन हो सकता है?

मैथ्यू 25: 34,46
तब राजा ने उन्हें अपने दाहिने हाथ पर कहा, आओ, मेरे पिता का आशीर्वाद है, तुम्हारे लिए दुनिया की नींव से तैयार किया गया राज्य विरासत में मिला है: