मत्ती 4:20

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण। एक बार जब वे अपना जाल छोड़ गए और उसके पीछे चले गए। कुछ समय के लिए, वे एक ही बार में अपना जाल छोड़ गए और उसके पीछे चले गए। उनके मानक संस्करण के तुरंत बाद उन्होंने अपना जाल छोड़ दिया और उनका पालन किया। उनके अध्ययन से पहले ही उन्होंने अपना जाल छोड़ दिया। और उसका अनुसरण किया। बिएरियन लिटरल बाइबलएंड ने तुरंत जाल छोड़ दिया, उन्होंने उसका पालन किया। कुछ अमेरिकी मानक बाइबिल तुरंत उन्होंने अपना जाल छोड़ दिया और उनका अनुसरण किया। नया राजा जेम्स संस्करण जो अपने जाल और उसके बाद। जेम्स बाइबिल। और वे सीधे चले गए जो अपने नेट्स, और उसके बाद। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल इसके तुरंत बाद उन्होंने अपना नेट छोड़ दिया और उनका अनुसरण किया। समकालीन अंग्रेजी वर्जन फिर दोनों भाइयों ने अपना नेट गिरा दिया और उनके साथ चले गए। गुड न्यूज़ ट्रांसलेशन। एक बार जब वे अपना जाल छोड़कर उसके साथ चले गए। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाईबिल्ली तुरंत वे अपना जाल छोड़कर उसके पीछे हो लिए। अंतर्राष्ट्रीय मानक वर्जन एक बार में वे अपना जाल छोड़कर उसके पीछे चले गए। NET BibleThey ने तुरंत अपना जाल छोड़ दिया और उसके पीछे चले गए। कुछ हार्ट इंग्लिश BibleAnd वे तुरंत अपना जाल छोड़ गए और उसका अनुसरण किया। Plain EnglishAramaic बाइबिल में एक बार जब उन्होंने अपना नेट छोड़ दिया और वे उसके पीछे चले गए। GOD'SORD® TranslateThey ने तुरंत अपना जाल छोड़ दिया और उसके बाद चले गए। उसे अमेरिकी मानक 1977 और वे तुरंत जाल छोड़ दिया, और उसका पीछा किया। जेम्स 2000 बाइबिल के अनुसार और वे तुरंत अपना जाल छोड़ गए, और उसके पीछे चले गए। अमेरिकी राजा जेम्स संस्करण वे सीधे अपने जाल छोड़ गए, और उसके बाद चले गए। अमेरिकी मानक वे और वे सीधे नेट्स को छोड़ दिया, और उसका पीछा किया। डोय-रिम्स बाइबिल। और वे तुरंत अपना नेट छोड़ते हुए, उसके पीछे हो लिए। डर्बी बाइबिल अनुवाद। और वे अपने ट्रॉल-नेट को छोड़ कर तुरंत उसके पीछे चले गए। गेम रिवाइज्ड वर्जन और फिर वे सीधे नेट्स से बाहर निकले, और उसके पीछे चले गए। वेस्टर के बाइबल ट्रांसलेशन के बाद उन्होंने तुरंत अपना नेट छोड़ दिया, और उसके बाद नए टेस्टामेंटो के बाद उन्होंने तुरंत अपना नेट छोड़ दिया। और उसका अनुसरण किया। जैसे-जैसे वह आगे बढ़ता गया, वर्ल्ड इंग्लिश बाइबल ने तुरंत अपना जाल छोड़ दिया और उसका पीछा किया। योंग का लिटरल ट्रांसलेशन और उन्होंने तुरंत, नेट्स को छोड़ दिया और उसका पालन किया। बाइबल का अध्ययन करें पहला शिष्य
... 19 'आओ, मेरा अनुसरण करो,' यीशु ने कहा, 'और मैं तुम्हें पुरुषों का मछुआरा बनाऊंगा।' 20 और जब वे अपना जाल छोड़ कर उसके पीछे हो लिए। 21 वहाँ से जाने पर, उसने दो अन्य भाइयों, जेबेदी के पुत्र जेम्स और उनके भाई जॉन को देखा। वे अपने पिता ज़ेबेदी के साथ एक नाव में थे, अपने जाल बिछा रहे थे। यीशु ने उन्हें फोन किया, ... बेरेन स्टडी बाइबल और मद्दोट; क्रॉस रेफरेंस मैथ्यू 4: 19' डाउनलोड करें, मुझे फॉलो करें, 'जीसस ने कहा,' और मैं तुम्हें आदमियों का मछुआरा बनाऊंगा। 'मैथ्यू 4: 21 से वहां से निकलते हुए उसने दो अन्य भाइयों, जेबेदी के बेटे जेम्स और उसके भाई जॉन को देखा। । वे अपने पिता ज़ेबेदी के साथ एक नाव में थे, अपने जाल बिछा रहे थे। यीशु ने उन्हें बुलाया, मार्क 10: 28Peter ने उसे कहना शुरू किया, 'देखो, हमने सब कुछ छोड़ दिया है और तुम का पालन किया है। लुक 5: 11And जब वे अपनी नावों का आश्रय लेकर आए थे, तो उन्होंने सब कुछ छोड़ दिया और उनका पालन किया। शास्त्र का खजाना

और वे सीधे अपना जाल छोड़कर उसके पीछे हो लिए।

मत्ती 10:37
वह जो मुझसे अधिक पिता या माँ को प्यार करता है, वह मेरे योग्य नहीं है: और वह जो मुझसे अधिक पुत्र या पुत्री को प्यार करता है, वह मेरे योग्य नहीं है।

मत्ती 19:27
फिर पतरस को उत्तर दिया और उस से कहा, देखो, हम सब त्याग कर चुके हैं, और तुम्हारा पीछा किया है; इसलिए हमारे पास क्या होना चाहिए?

ईश्वर से कुछ भी छिपा नहीं है

1 राजा 19:21
और वह उसके पास से वापस लौट आया, और बैलों का एक जूँ ले लिया, और उन्हें सो गया, और बैलों के उपकरणों के साथ उनके मांस को उबालकर लोगों को दिया, और वे खा गए। तब वह उठकर एलिय्याह के पास गया, और उसके पास गया।