नीतिवचन 13: 3

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नए अंतर्राष्ट्रीय संस्करण जो अपने होंठों की रक्षा करते हैं, वे अपने जीवन को बचाते हैं, लेकिन जो लोग कर्कश बोलते हैं, वे बर्बाद हो जाएंगे। कुछ भी नहीं जो उनकी जीभ को नियंत्रित करते हैं। अपना मुंह खोलना सब कुछ बर्बाद कर सकता है। गेमर स्टैंडर्ड वर्जन जो भी उसके मुंह की सुरक्षा करता है वह उसकी जान बचा लेता है; वह जो अपने होठों को खोलता है वह बर्बाद हो जाता है। बेरेन स्टडी बाइबल यह बताती है कि जो उसके मुँह की रखवाली करता है, वह उसके प्राणों की रक्षा करता है, लेकिन जो अपने होंठ खोलता है, वह अपनी बर्बादी को आमंत्रित करता है। अमेरिकी अमेरिकन बाइबल बाइबल जो उसके मुँह की रक्षा करती है, वह उसके जीवन को बचाती है; जो अपने होठों को चौड़ा करता है, वह बर्बाद हो जाता है। राजा जेम्स वर्नहै, जो अपने मुंह की रखवाली करता है, अपनी जान बचाता है, परंतु जो अपने होठों को चौड़ा करता है, उसका विनाश होगा। जेम्स बाइबल कहेगी कि अपने मुंह को अपने जीवन को बनाए रखो: परंतु वह जो अपने होठों को चौड़ा करता है, उसका विनाश होगा। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल। जो अपने मुंह की रक्षा करता है वह अपने जीवन की रक्षा करता है; जो अपने होंठ खोलता है वह अपने स्वयं के खंडहर को आमंत्रित करता है। समकालीन अंग्रेजी VersionKeep आप अपने आप को क्या जानते हैं, और आप सुरक्षित रहेंगे; बहुत बात करते हैं, और आप के लिए किया जाता है। खुशखबरी अनुवाद आप क्या कहते हैं और अपने जीवन की रक्षा करें। एक लापरवाह बात करने वाला खुद को नष्ट कर देता है। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल। जो अपने मुंह की रक्षा करता है वह अपने जीवन की रक्षा करता है; जो अपने होंठ खोलता है, वह अपनी बर्बादी को आमंत्रित करता है। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करणअनियोन जो अपने शब्दों की रक्षा करता है वह अपने जीवन की रक्षा करता है; जो कोई भी बहुत अधिक बातचीत करता है वह बर्बाद हो जाता है। बाइबिल। जो अपने शब्दों की रक्षा करता है वह अपने जीवन की रक्षा करता है, लेकिन जो बातूनी है वह बर्बाद हो जाएगा। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबिलहै जो उसके मुंह की रक्षा करता है उसकी आत्मा की रक्षा करता है। जो अपने होठों को चौड़ा करता है, वह बर्बाद हो जाता है। प्लेन इंग्लिश में अरामी बाइबल जो उसका मुँह बनाए रखती है, उसकी आत्मा की देखभाल करती है, और जो उसके होंठ खोलता है, वह उसकी आत्मा के लिए काम करता है। जिसके पास बड़ा मुंह आता है वह बर्बाद हो जाता है। जेपीएस तनाख 1917He कि उसके मुंह पर पहरा उसके जीवन को बनाए रखता है; लेकिन उसके लिए जो उसके होठों को खोल देगा, वह बर्बाद हो जाएगा। कुछ अमेरिकी मानक 1977 जो उसके मुंह की रखवाली करता है वह उसके जीवन को सुरक्षित रखता है; जो अपने होठों को खोलता है वह बर्बाद हो जाता है। जेम्स 2000 बाइबल के अनुसार जो अपना मुँह रखता है वह अपना जीवन जीता है: लेकिन जो अपने होंठ खोलता है उसका विनाश होगा। उसके होठों का विनाश होगा ।अमेरिकी मानक संस्करणहै कि उसके मुंह की रक्षा उसके जीवन को बनाए रखती है; लेकिन वह जो अपने होठों को चौड़ा करता है, उसका विनाश होगा।बेरटन सेप्टुआजेंट ट्रांसलेशनहाइ, जो अपना मुंह खुद रखता है, वह अपना जीवन खुद रखता है: लेकिन वह जो अपने होठों से जल्दबाजी करता है, वह अपने आप पर आतंक लाएगा। : लेकिन वह अपने भाषण पर कोई पहरा नहीं देता। डार्बी बाइबिल ट्रांसलेक्शन जो उसके मुंह की रक्षा करता है वह उसकी आत्मा को बनाए रखता है; विनाश उसके लिए होगा जो उसके होठों को खोल दे। उसके बाद उसके संस्करण को बनाए रखने के लिए उसके मुंह की रखवाली करेगा। लेकिन उसने अपने होंठ खुले रखे, उसका विनाश होगा। उसके बाइबल का अनुवाद उसके जीवन को बनाए रखता है, लेकिन वह जो अपने को चौड़ा करता है। होंठों में विनाश हो सकता है। अंग्रेजी बाइबिल बाइबिल जो उसके मुंह की रक्षा करता है उसकी आत्मा की रक्षा करता है। जो अपने होठों को चौड़ा करता है, वह बर्बाद हो जाता है। युंग का लिटरल ट्रांसलेशन व्हिसो अपने मुंह पर रख रहा है, अपनी आत्मा को रख रहा है, व्हिसो अपने होठों को चौड़ा कर रहा है - उसे बर्बाद कर रहा है! बाइबल का अध्ययन करें एक पिता का अनुशासन
… 2 अपने होंठों के फल से एक आदमी अच्छी चीजों का आनंद लेता है, लेकिन विश्वासियों की इच्छा हिंसा है। 3 वह जो अपने मुंह की रक्षा करता है, वह अपने प्राणों की रक्षा करता है, लेकिन जो अपने होंठ खोलता है, वह अपने ही विनाश को आमंत्रित करता है। 4 स्लैकर के दीवानों के पास अभी तक कुछ नहीं है, लेकिन मेहनती की आत्मा पूरी तरह से संतुष्ट है। ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस संदर्भ जेम्स 3: 2 हम सभी कई मायनों में ठोकर खाते हैं। यदि कोई भी गलती में नहीं है कि वह क्या कहता है, तो वह एक संपूर्ण व्यक्ति है, अपने पूरे शरीर को नियंत्रित करने में सक्षम है। भजन 34: 13 बुराई से अपनी जीभ और कपटपूर्ण भाषण से अपने होंठों को दबाएं। शालीन 141: 3 एक गार्ड, हे भगवान, खत्म मेरे मुंह; मेरे होठों के द्वार पर पहरा देते रहो। नीतिवचन 10: 14 बुद्धिमानों का ज्ञान बढ़ाते हैं, लेकिन मूर्खों का मुँह विनाश को आमंत्रित करता है। नीतिवचन 13: 4 थप्पड़ खाने वाले को तरस आता है, लेकिन परिश्रमी की आत्मा पूरी तरह से संतुष्ट नहीं होती है। नीतिवचन 18 : 7A मूर्ख का मुंह उसकी बर्बादी है, और उसके होंठ उसकी आत्मा के लिए एक तमाशा हैं। 18: 21 चबूतरा और मौत जीभ की शक्ति में हैं, और जो लोग इसे प्यार करते हैं, वे इसका फल खाएंगे। नीतिवचन 20: 19e जो रहस्य प्रकट करता है एक निरंतर गपशप; जो उसके होठों से टकराता है, उससे बचिए। नीतिवचन २१: २३ उसके मुँह और जीभ पर पहरा देनेवाला उसकी आत्मा को संकट से बचाता है। शास्त्र का खजाना

वह जो अपना मुंह रखता है वह अपना जीवन जीता है: लेकिन वह जो अपने होंठ खोलता है उसमें विनाश होगा।

0:19

मैं कानून को खत्म करने के लिए नहीं बल्कि इसे पूरा करने के लिए आया हूं

नीतिवचन 12:13
दुष्टों के अपराधों से छीन लिया जाता है उनके होंठ: लेकिन बस मुसीबत से बाहर आ जाएगा।

नीतिवचन 21:23
जो अपना मुंह रखता है और उसकी जीभ उसकी आत्मा को परेशानियों से बचाए रखती है।

जॉन 8:16

भजन ३ ९: १
प्रमुख संगीतकार के लिए, यहाँ तक की जेदुथुन, डेविड का एक भजन। मैंने कहा, मैं अपने तरीके से ध्यान रखूंगा, कि मैं अपनी जीभ से पाप नहीं करूंगा: मैं अपना मुंह एक ईंट के साथ रखूंगा, जबकि दुष्ट मेरे सामने है।