नीतिवचन 5:19

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) न्यू इंटरनेशनल वर्जन प्यार करने वाला, एक सुंदर हिरण-- उसके स्तन आपको हमेशा संतुष्ट कर सकते हैं, क्या आप कभी उसके प्यार के नशे में हो सकते हैं। कुछ नहीं। एक जीवित हिरण, एक सुंदर हिरण है। उसके स्तनों को हमेशा संतुष्ट करें। आप हमेशा उसके प्यार से वशीभूत हो सकते हैं। गेम स्टैंडर्ड वर्ना प्यारा हिरण, एक सुंदर डो। उसके स्तनों को हर समय आपको खुशी से भरने दें; उसके प्यार में हमेशा नशे में रहो। बेरेन स्टडी बाइबल एक प्यार करने वाला, एक सुंदर भोर - उसके स्तन आपको हमेशा संतुष्ट कर सकते हैं; क्या आप हमेशा के लिए उसके प्यार में कैद हो सकते हैं। अमेरिकी अमेरिकन बाइबल एक प्यार करने वाली और एक सुंदर डो के रूप में, उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें; हमेशा उसके प्यार के साथ जिंदादिली से रहें।नई राजा जेम्स संस्करणएक के रूप में प्यार करने वाले हिरण और एक सुंदर डो, उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें; और हमेशा उसके प्यार से सराबोर रहे। जेम्स बाइबलउसे जैसा है वैसा रहने दो प्यार करने वाले हिंद और सुखद रो; उसके स्तनों को हर समय तुम्हें संतुष्ट करने दो; और तू उसके प्रेम से सदैव रूबरू हो। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल प्यार करने वाले हिरण, एक सुंदर डो - उसके स्तनों को हमेशा आपको संतुष्ट करने दें; उसके प्यार में हमेशा के लिए खो जाओ। समकालीन अंग्रेजी संस्करण सुंदर और सुंदर, हिरण की तरह है; आपको उसके प्रति आकर्षित होना चाहिए और प्यार में गहराई से रहना चाहिए। अच्छी खबर एक हिरण के रूप में अनुवाद और सुंदर। उसके आकर्षण आपको खुश रखने दें; उसे अपने प्यार से घेर लें। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिल एक प्यार करने वाला, एक सुंदर भोर - उसके स्तनों को हमेशा आपको संतुष्ट करने दें; हमेशा के लिए उसके प्यार में खो जाओ। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण एक प्यार करने वाले हिरण, एक सुंदर डो, उसके स्तनों को आपको हर समय संतुष्ट करते हैं। उसके प्यार से लगातार नशे में रहो। Biblea प्यार डो, एक सुंदर हिरण; हो सकता है कि उसके स्तन हर समय आपको संतुष्ट करते हों, हो सकता है कि आप हमेशा उसके प्यार में कैद रहें। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल प्यार करने वाले डो और एक सुंदर हिरण - उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें। हमेशा उसके प्यार के साथ कैद रहें। प्लेन इंग्लिश में स्नेहपूर्ण बाइबिल। एक स्नेही हिंद और एक स्नेही पर्वत बकरी; हमेशा उसके तरीके सीखें और उसके प्यार के बारे में सोचें। भगवान का शब्द® ट्रांसलेशन लव डो और एक सुंदर हिरण। हमेशा उसके स्तनों को आपको संतुष्ट करने दें। हमेशा उसके प्यार में नशे में रहो। जेपीएस तनाख 1917A प्यारा हिंद और एक सुंदर डो, उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें; उसके प्यार के साथ तुम हमेशा बर्बाद हो जाओ। अमेरिकी मानक 1977 जैसा एक प्यारा हिंद और एक सुंदर डो, उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें; हमेशा उसके प्यार के साथ खुश रहो। जेम्स 2000 बाइबिल उसे प्यार हिरण और सुंदर डो के रूप में होना चाहिए; उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें; और हमेशा उसके प्यार से सराबोर रहें। एरिकिकन किंग जेम्स वर्जन उसे प्यार करने वाले और सुखद रो के रूप में देखें; उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें; और तुम हमेशा उसके प्रेम से सराबोर रहो। अमेरिकन स्टैंडर्ड वर्जन एक प्यार करने वाला और एक सुखद डोना है, उसके स्तनों को हर समय तुम्हें संतुष्ट करने दो; और तू उसके प्रेम से सदा तृप्त रहे। बैरनोन सेप्टुआजेंट ट्रांसलेट तेरा आप के साथ हार्दिक और तेरा सुंदर कोल्ट कंपनी प्यार, और उसे अपने आप को माना जाता है, और हर समय तुम्हारे साथ हो; उसके प्रेम के कारण तुम बहुत बढ़ गए हो। रूले-रिम्स बाइबिल उसे अपना प्रियतम समझो, और सबसे अधिक सहमत हो: उसके स्तनों को हर समय तुम पर हावी होने दो। तुम उसके प्रेम से निरंतर प्रसन्न रहे। डार्बी बाइबिल अनुवाद एक सुंदर हिंद और एक सुंदर रो है, उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें: आप उसके प्यार के साथ लगातार बर्बाद हो जाएं। और तू उसके प्रेम से सदा के लिए उजड़ जाए। बाइबल की बाइबल का अनुवाद उसे प्यार करने वाले और सुखद रस के रूप में करना है; उसके स्तनों को हर समय तुम्हें संतुष्ट करने दो; और तुम हमेशा उसके प्यार से महरूम रहो। इंग्लिश बाइबल एक प्यार करने वाले और एक सुंदर हिरण के साथ - उसके स्तनों को हर समय तुम्हें संतुष्ट करने दो। हमेशा उसके प्यार के साथ कैद रहो ।Young का शाब्दिक अनुवाद प्यार की एक बाधा, और अनुग्रह की एक छड़! उसे हर समय अपने प्यार से संतुष्ट करने दें, उसके प्यार में लगातार वृद्धि करें। बाइबल का अध्ययन करें अनैतिकता से बचना
… 18 मई अपने फव्वारे धन्य हो, और आप अपनी युवावस्था की पत्नी में आनन्दित हो सकते हैं: 19A प्यार करना, एक सुंदर फॉन- उसके स्तन आपको हमेशा संतुष्ट कर सकते हैं; क्या आप हमेशा के लिए उसके प्यार में कैद हो सकते हैं। 20 क्यों, मेरे बेटे को एक व्यभिचारिणी ने कैद कर लिया, या किसी अजनबी के गले लगा लिया; ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस सन्दर्भ नीतिवचन 5: 20 क्यों व्यभिचारित होकर, मेरे बेटे को, एक व्यभिचारी द्वारा, या किसी अजनबी के गले लगना चाहिए? सोलोमन 2 का गीत: 9 मेरा प्रिय गजले या एक युवा नाग की तरह है। देखो, वह हमारी दीवार के पीछे खड़ा है, खिड़कियों से झांकता है, जाली के माध्यम से झांकता है। सुलैमान 2 के अनुसार: 17 दिन टूटता है और छाया भागती है, मुड़ती है, मेरी प्यारी, और बीदर के पहाड़ों पर एक गजले या एक युवा बछड़े की तरह हो सुलैमान 4 के शोंग: 5 योर के स्तन दो फव्वारों की तरह होते हैं, लिली के बीच एक गज़ेल के जुड़वाँ बच्चे होते हैं। सुलैमान के शॉन 7: 3 वीर के स्तन दो फव्वारों की तरह होते हैं, एक गज़ल के जुड़वाँ बच्चे। शास्त्र का खजाना

उसे प्यार करने वाले और सुखद रो के रूप में रहने दो; उसके स्तनों को हर समय आपको संतुष्ट करने दें; और तुम हमेशा उसके प्यार से सराबोर रहो।

के रूप में

सोलोमन 2: 9 का गीत
मेरी प्रेयसी रो या युवा हर्ट की तरह है: निहारना, वह हमारी दीवार के पीछे खड़ा है, वह खिड़कियों पर आगे देखता है, जाली के माध्यम से खुद को दिखा रहा है।

सुलैमान 4: 5 का गीत
तेरा दो स्तन कर रहे हैं दो युवा गुलाबों की तरह, जो जुड़वाँ हैं, जो गेंदे के बीच में भोजन करते हैं।

सोलोमन 7: 3 का गीत
तेरा दो स्तन कर रहे हैं दो युवा गुलाब की तरह वो हैं जुडवा।

तुझे या पानी को तृप्त कर

नीतिवचन 5:15
अपने स्वयं के कुएँ से पानी पीना, और पानी को अपने कुएँ से बाहर चलाना।

इससे वे जान लेंगे कि तुम मेरे चेले हो

तुम हमेशा उसके प्यार से सराबोर रहो

नीतिवचन 12: 4
एक गुणवान महिला है उसके पति को एक मुकुट: लेकिन वह शर्मिंदा है है उसकी हड्डियों में सड़न है।