नीतिवचन 9:13

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) न्यू इंटरनेशनल वर्जनफुली एक अनियंत्रित महिला है; वह सरल है और कुछ नहीं जानती। कुछ भी नहीं। वह अज्ञानी है और उसे यह पता नहीं है। वह मोहक है और कुछ भी नहीं जानती है।बेरियन स्टडी बाइबल।फूली नामक महिला जोर से है; वह भोली है और कुछ भी नहीं जानती है। कुछ भी नहीं अमेरिकन अमेरिकन बाइबल मूर्खता की औरत है, वह भोली है और वह कुछ भी नहीं जानती है। कुछ भी नहीं। वह है सरल, और कुछ भी नहीं जानता। जेम्स बाइबिल एक मूर्ख महिला है है कोलाहलमय: वह है सरल, और कुछ भी नहीं पता है। क्रिश्चियन मानक बाइबिलफूली एक उपद्रवी महिला है; वह भोला है और कुछ भी नहीं जानता है। समकालीन अंग्रेजी वर्जनस्टुपिडिटी लापरवाह, संवेदनहीन और मूर्ख है। गुड न्यूज ट्रांसलेशनस्टुपिडिटी एक जोर से, अज्ञानी, बेशर्म महिला की तरह है। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल महिला फली रौद्र है; वह भोला है और कुछ भी नहीं जानता है। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करण। मूर्ख महिला जोर से, अनुशासनहीन होती है, और ज्ञान के बिना। बाइबल बाइबिल। जिस महिला को फोली कहा जाता है वह मूर्ख है, वह भोली है और उसे कुछ भी पता नहीं है। न्यू हार्ट इंग्लिश बाइबल। मूर्ख महिला जोर से, अनुशासनहीन होती है और कुछ भी नहीं जानती है। प्लेन इंग्लिश में मनमानी करने वाली महिला के दिमाग में बाइबिल की कमी होती है और वह कोई शर्म नहीं जानती। GOD'S WORD® ट्रांसलेशन यह महिला स्टुपिडिटी जोर से, भोला, और अज्ञानी है। जेपीएस तनाख 1917 महिला फली दंगाई है; वह विचारहीन है, और कुछ भी नहीं जानती है। कुछ भी नहीं अमेरिकन स्टैंडर्ड 1977 मूर्खता की महिला घमंडी है, वह है भोली, और कुछ भी नहीं जानती। जेम्स 2000 बाइबिल की एक मूर्ख महिला उद्दाम है: वह सरल है, और कुछ भी नहीं जानती है। एरिकिकन किंग जेम्स वर्सा की मूर्ख महिला क्लैमरस है: वह सरल है, और कुछ भी नहीं जानती है।अमेरिकन स्टैंडर्ड वर्जन मूर्ख महिला क्लैमरस होती है; ' अनिमल है, और कुछ भी नहीं जानता है। बेंटन सेप्टुआजेंट ट्रांसलेशनए मूर्ख और बोल्ड महिला, जो विनम्रता नहीं जानती है, एक निवाला चाहती है। डॉय-रिम्स बाइबल एक मूर्ख महिला और क्लैमरस, और आकर्षकताओं से भरी हुई है, और सब कुछ जानते हुए भी, डार्बी बाइबिल ट्रांसलेशन मुर्ख स्त्री, अनाड़ी है; वह मूर्ख है, और कुछ भी नहीं जानती है। वह सरल है, और कुछ भी नहीं जानती है। वेब्स्टर की बाइबिल ट्रांसलेशनए मूर्ख महिला क्लैमरस है: वह सरल है, और कुछ भी नहीं जानती है। अंग्रेजी बाइबिल। मूर्ख महिला जोर से, अनुशासनहीन है, और कुछ भी नहीं जानती है। युंग की लिटरेचर अनुवाद ऑनलाइन मूर्ख महिला शोर, सरल, और है पता नहीं क्या। बाइबल का अध्ययन करें मूर्खता का रास्ता
१३.फूली नाम की महिला जोर से; वह भोली है और कुछ नहीं जानती। 14She शहर के ऊंचाइयों पर एक सीट पर, अपने घर के दरवाजे पर बैठता है, ... बेरेन स्टडी बाइबल & middot; डाउनलोड क्रॉस संदर्भ नीतिवचन 5: 6She जीवन के पथ पर विचार नहीं करता है; वह नहीं जानती कि उसके रास्ते अस्थिर हैं। नीतिवचन S: ११शे जोर से और उद्दंड है; उसके पैर घर पर नहीं रहते हैं। इजेकील 16: 30 कमजोर कमजोर इच्छाशक्ति आपका दिल है, भगवान भगवान की घोषणा करता है, जबकि आप इन सभी चीजों को करते हैं, एक बेशर्म वेश्या का कार्य करता है! शास्त्र का खजाना

एक मूर्ख महिला क्लैमरस है: वह सरल है, और कुछ भी नहीं जानती है।

नीतिवचन 7:11
(वह है जोर से और जिद्दी; उसके घर में उसके पैर नहीं रहते:

jesus i और पिता एक हैं

नीतिवचन 21: 9,19
यह है बेहतर घर के एक कोने में रहने के लिए, एक विस्तृत घर में ...

मैं तुम्हें गर्भ स्तोत्र में जानता था

1 तीमुथियुस 6: 4
उन्हें गर्व है, कुछ भी नहीं जानने पर, लेकिन सवालों और शब्दों के तार के बारे में, जिसमें कॉमेथ ईर्ष्या, कलह, रेलिंग, बुराई के बारे में सोचता है, आदि।