प्रकाशितवाक्य 3:10

SUM तस्वीर XRF DEV STU प्रदर्शन (अध्याय के लिए क्लिक करें) नया अंतर्राष्ट्रीय संस्करण जब आपने मेरी आज्ञा को धैर्यपूर्वक सहन करने के लिए रखा है, तो मैं आपको उस परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा जो पृथ्वी के निवासियों का परीक्षण करने के लिए पूरी दुनिया में आने वाला है। नया जीवित अनुवाद 'क्योंकि आप मेरी आज्ञा का पालन करने के लिए दृढ़ रहें, मैं आपको परीक्षण के महान समय से रक्षा करूँगा जो पूरी दुनिया पर इस दुनिया से संबंधित लोगों का परीक्षण करने के लिए आएगा। वेबकैम मानक संस्करणक्योंकि आपने रोगी धीरज के बारे में मेरा वचन रखा है, मैं आपको अपने पास रखूंगा। पृथ्वी पर रहने वालों की कोशिश करने के लिए पूरी दुनिया में जो भी परीक्षण का समय आ रहा है। बेरेन स्टडी बाइबल का पालन करें क्योंकि आपने धैर्य रखने की मेरी आज्ञा का पालन किया है, मैं आपको उस परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा जो आने वाला है। पूरी दुनिया, पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए। बियेरल लिटरल बाइबलबेकाउट में आपने मेरे धीरज का शब्द रखा है, मैं आपको ट्रायल के घंटे से पूरी दुनिया में रहने के बारे में बताने की कोशिश करूंगा। उन धरती पर निवास करना। कुछ अमेरिकी मानक बाइबिल क्योंकि आपने मेरी दृढ़ता का वचन रखा है, मैं आपको परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा, वह घंटा जो पूरी दुनिया में आने वाला है, पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए। .नए राजा जेम्स वर्जनबेक्यू के लिए आपने मेरी आज्ञा को कायम रखा है, मैं भी आपको परीक्षण के घंटे से दूर रखूंगा, जो पूरी दुनिया पर आएगा, जो पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करेंगे। धैर्य, मैं तुम्हें प्रलोभन के घंटे से भी दूर रखूंगा, जो सभी दुनिया पर आएगा, उन्हें पृथ्वी पर रहने की कोशिश करने के लिए। क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबल आप मेरे आदेश को सहन करने के लिए रखे हैं, मैं आपको घंटे से भी रखूंगा। परीक्षण जो पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए पूरी दुनिया में आने वाला है। समकालीन अंग्रेजी संस्करणआप मेरे संदेश का पालन करते हैं और धीरज रखते हैं। इसलिए मैं आपकी रक्षा करूंगा कि दुनिया में हर किसी को परीक्षण करने के समय से गुजरना होगा। खुशखबरी अनुवाद। अगर आपने मेरी आज्ञा को सहन करने के लिए रखा है, तो मैं आपको मुसीबत के समय से सुरक्षित रखूँगा, जो दुनिया में पृथ्वी पर सभी लोगों का परीक्षण करने के लिए आ रही है। होल्मन क्रिश्चियन स्टैंडर्ड बाइबिलबेक्यू आप ने सहन करने के लिए मेरी आज्ञा को रखा है, मैं आपको परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा जो पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए पूरी दुनिया में आने वाला है। अंतर्राष्ट्रीय मानक संस्करणक्योंकि आपने मेरे आदेश को सहन करने की आज्ञा मान ली , मैं आपको पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए पूरी दुनिया में आने वाले परीक्षण के घंटे से रखूंगा। NET बाइबिलबॉक्सेस आपने मेरे आराध्य को लगातार सहन करने के लिए रखा है, मैं आपको परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा जो पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए पूरी दुनिया में आने वाला है। मैं आपको परीक्षण के घंटे से, जो कि पूरी दुनिया में आना है, पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए रखेगा। अर्मेनिक बाइबिल प्लेन अंग्रेजी में 'क्योंकि आपने मेरे धैर्य का वचन रखा है, इसलिए मैं आपको भी रखूंगा। पृथ्वी के निवासियों का परीक्षण करने के लिए, जो पूरे बसे हुए दुनिया में आने वाला है, उस परीक्षण से। 'भगवान का वचन। अनुवाद करें कि आपने मेरी आज्ञा को मानने की आज्ञा दी है, मैं आपको परीक्षण के समय सुरक्षित रखूंगा जो कि आ रहा है। पूरी दुनिया पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए। नई अमेरिकी मानक 1977 'क्योंकि आपने मेरी दृढ़ता का वचन रखा है, मैं आपको परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा, घंटा जो पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए पूरी दुनिया में आने वाला है। जेम्स 2000 बाइबल के अनुसार आपने मेरे धैर्य की बात रखी है, मैं आपको प्रलोभन के समय से भी दूर रखूंगा, जो पूरी दुनिया में आएगा , जो पृथ्वी पर वास करते हैं, उन्हें आज़माने के लिए।अमेरिकन किंग जेम्स वर्जनकॉन्सेज़ के लिए आपने मेरे धैर्य की बात रखी है, मैं आपको प्रलोभन के घंटे से भी दूर रखूंगा, जो दुनिया में आने वाले सभी लोगों को धरती पर बसाने की कोशिश करेंगे। .अमेरिकन स्टैंडर्ड वर्जनबेक्यू तूने मेरे धैर्य की बात मान ली, मैं तुझे उस मुकदमे के घंटे से भी दूर रखूंगा, जो पूरी दुनिया में आने वाला है, उन्हें धरती पर बसाने की कोशिश करने के लिए। मेरे धीरज का वचन रखो, मैं तुम्हें प्रलोभन के घंटे से भी दूर रखूंगा, जो पूरी दुनिया में उन्हें पृथ्वी पर रहने की कोशिश करने के लिए आएंगे। डार्बी बाइबल ट्रांसलेशनबकाउस्ट तू ने मेरे धैर्य का वचन रखा, मैं तुझे परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा, जो कि पूरी रहने योग्य दुनिया पर आने वाला है, उन्हें पृथ्वी पर रहने की कोशिश करने के लिए। मेरे धीरज का वचन, मैं तुझे मुकदमे की घड़ी से, उस घंटे को, जो पूरी दुनिया में आना है, उन्हें पृथ्वी पर रहने की कोशिश करने के लिए रखूंगा। बाइबल के बाइबल अनुवाद के अनुसार तू ने मेरे धैर्य का शब्द रखा, मैं तुझे प्रलोभन के घंटे से भी दूर रखेंगे, जो सारी दुनिया पर आएगा, उन्हें पृथ्वी पर रहने की कोशिश करने के लिए। नए नियम के अनुसार, दुख के बावजूद तुम मेरे शब्द की रक्षा कर रहे हो, मैं बदले में उस घंटे से तुम्हारी रक्षा करूंगा। परीक्षण जो जल्द ही पूरी दुनिया पर आ रहा है, परीक्षण करने के लिए पृथ्वी के निवासियों के लिए डाल दिया। अंग्रेजी बाइबिल बाइबिल आप मेरे आदेश को सहन करने के लिए रखा है, मैं भी आप परीक्षण के घंटे से रख देंगे, जो पूरी दुनिया पर आने के लिए है , जो dwel का परीक्षण करने के लिए l पृथ्वी पर ।Young का शाब्दिक अनुवाद 'क्योंकि तू ने मेरे धीरज का वचन निभाया है, इसलिए मैं तुझे उस मुकदमे के घंटे से भी दूर रखूँगा जो धरती पर रहने वालों की कोशिश करने के लिए सारे संसार में आने वाला है। बाइबल का अध्ययन करें फिलाडेल्फिया में चर्च के लिए
... 9 जो लोग शैतान के आराधनालय से संबंधित हैं, जो यहूदी होने का दावा करते हैं, लेकिन इसके बदले झूठे हैं। मैं उन्हें आकर तुम्हारे चरणों में प्रणाम करूंगा, और वे जान जाएंगे कि मैं तुमसे प्यार करता हूं। 10 क्योंकि आपने मेरी आज्ञा को धीरज के साथ सहन करने के लिए रखा है, मैं आपको पृथ्वी पर रहने वालों का परीक्षण करने के लिए पूरी दुनिया में आने वाले परीक्षण के घंटे से भी दूर रखूंगा। 11I जल्द आ रहा है। जो आपके पास है, उसे तेजी से पकड़ें, ताकि कोई आपका मुकुट न ले जाए।… बेरेन स्टडी बाइबल & middot; क्रॉस संदर्भ देखें मैथ्यू 24: 14 और इस राज्य के सुसमाचार को सभी देशों में सभी राष्ट्रों के लिए एक गवाही के रूप में प्रचारित किया जाएगा, और फिर अंत आ जाएगा। जॉन 17: 6I ने उन लोगों को अपना नाम बताया है जिन्हें आपने मुझे दिया है। विश्व। वे तुम्हारे थे; आपने उन्हें मेरे पास दिया, और उन्होंने आपका वचन रखा है ।२ तीमुथियुस २: १२ वीं हम सहते हैं, हम भी उसके साथ राज्य करेंगे; यदि हम उसे अस्वीकार करते हैं, तो वह हमें भी इनकार करेगा; 2 पतरस 2: 9if यह सब तो ऐसा है, तो प्रभु जानता है कि कैसे ईश्वरीय परीक्षा से बचाव और न्याय के दिन अधर्मियों को पकड़ना है। प्रकाशितवाक्य 1: 9I, जॉन, आपके भाई और साथी क्लेश और राज्य और दृढ़ता में जो यीशु में हैं, भगवान के शब्द और यीशु के बारे में मेरी गवाही के कारण पटमोस के द्वीप पर थे।रिवेशन 2: 10Do डर नहीं है कि आप क्या भुगतने वाले हैं। देखिए, शैतान आपको परखने के लिए आप में से कुछ को जेल में फेंकने वाला है, और आप दस दिनों तक क्लेश सहेंगे। मृत्यु के प्रति भी वफादार रहो, और मैं तुम्हें जीवन का मुकुट दूंगा। प्रकाशितवाक्य 3: 8 मैं आपके कर्मों को जानता हूं। देखिए, मैंने आपके सामने एक खुला दरवाजा रखा है, जिसे कोई बंद नहीं कर सकता। क्योंकि आपके पास केवल थोड़ी शक्ति है, फिर भी आपने मेरा वचन रखा है और मेरे नाम से इनकार नहीं किया है। प्रकाशितवाक्य 6: 10 और जब वे ऊँची आवाज़ में चिल्लाते हैं, 'हे भगवान, पवित्र और सच्चे, जब तक आप उन लोगों का न्याय नहीं करते हैं पृथ्वी पर और हमारे खून का बदला लेने के लिए? '' रहस्योद्घाटन 8: 13 और जैसा कि मैंने देखा, मैंने एक बाज को उड़ते हुए सुना, जो ऊंची आवाज में कह रहा था, '' हाय! हाय! हाय, जो पृथ्वी पर वास करते हैं, क्योंकि तुरही के विस्फोट के बारे में शेष तीन स्वर्गदूतों द्वारा आवाज उठाई जाएगी! 'प्रकाशितवाक्य 11: 10 और जो पृथ्वी पर रहते हैं, वे उन पर विजय प्राप्त करेंगे, और जश्न मनाएंगे और एक और उपहार भेजेंगे, क्योंकि इन दो नबियों ने उन्हें पीड़ा दी थी। प्रकाशितवाक्य 13: 8 और वे सभी जो पृथ्वी पर रहते हैं, वे उस जानवर की पूजा करेंगे - जिनके सभी नाम मेमने के जीवन की पुस्तक में दुनिया की नींव से नहीं लिखे गए थे। : 14 पहले जानवरों की ओर से प्रदर्शन करने के लिए दिए गए संकेतों में से, इसने उन लोगों को धोखा दिया जो पृथ्वी पर निवास करते थे, उन्हें उस जानवर की छवि बनाने के लिए कह रहे थे जो तलवार से घायल हो गया था और फिर भी जीवित था। मृत्यु 14: 6 जब मैंने एक और स्वर्गदूत को आकाश में उड़ते हुए देखा, जो कि पृथ्वी पर रहने वाले लोगों के लिए घोषणा करने के लिए सनातन सुसमाचार है - हर देश और जनजाति और जीभ और लोगों के लिए। प्रकाशितवाक्य 16: 14 यह राक्षसी आत्माएं हैं जो संकेत देती हैं और सभी राजाओं के पास जाती हैं। पृथ्वी के लिए, उन्हें लड़ाई के लिए इकट्ठा करने के लिए भगवान के महान दिन पर, सर्वशक्तिमान। 17: 2 पृथ्वी के राजा उसके साथ यौन रूप से अनैतिक थे, और जो लोग पृथ्वी पर रहते थे, वे उसकी अनैतिकता की शराब के नशे में थे। - यह था, और अब और नहीं है, लेकिन यह रसातल से बाहर आने और इसके विनाश के लिए जाने वाला है। और जो लोग पृथ्वी पर वास करते हैं, जिनका नाम दुनिया की नींव से जीवन की पुस्तक में नहीं लिखा गया था, जब वे उस जानवर को देखेंगे जो वे थे, और अभी तक नहीं है। शास्त्र का खजाना

क्योंकि आपने मेरे धीरज का वचन रखा है, इसलिए मैं आपको प्रलोभन के घंटे से भी दूर रखूंगा, जो कि सारी दुनिया में आएंगे, उन्हें धरती पर बसाने की कोशिश करेंगे।

शब्द।

प्रकाशितवाक्य 1: 9
मैं जॉन, जो आपका भाई भी है, और क्लेश में साथी, और यीशु मसीह के राज्य और धैर्य में, ईश्वर के वचन के लिए, और यीशु मसीह की गवाही के लिए, पटमोस कहा जाता है।

प्रकाशितवाक्य 13:10
वह जो कैद में है वह कैद में चला जाएगा: उसने कहा कि तलवार के साथ कील को तलवार से मारना चाहिए। यहां संतों का धैर्य और विश्वास है।

प्रकाशितवाक्य 14:12
यहां संतों का धैर्य है: यहां कर रहे हैं वे परमेश्वर की आज्ञाओं और यीशु के विश्वास को बनाए रखते हैं।

मैं भी।

मत्ती 6:13
और हमें प्रलोभन में न ले जाएँ, बल्कि हमें बुराई से मुक्ति दिलाएँ: क्योंकि तेरा राज्य है, और शक्ति, और महिमा, हमेशा के लिए। तथास्तु।

मत्ती 26:41
देखो और प्रार्थना करो, कि तुम प्रलोभन में प्रवेश नहीं करते हो: वास्तव में आत्मा है तैयार है, लेकिन मांस है कमजोर।

मैथ्यू 25:15

1 कुरिन्थियों 10:13
वहाँ कोई प्रलोभन नहीं लिया गया, लेकिन जैसे कि मनुष्य के लिए आम है: लेकिन भगवान है विश्वासयोग्य, जो तुम्हें पीड़ित नहीं करेगा कि तुम ऊपर लुभाओ; लेकिन प्रलोभन के साथ भी भागने का रास्ता बना देगा, कि तुम सहन करने में सक्षम हो सकते हो यह

सब।

मत्ती 24:14
और राज्य के इस सुसमाचार को सभी राष्ट्रों के लिए एक गवाह के लिए पूरी दुनिया में प्रचार किया जाएगा; और फिर अंत आ जाएगा।

मरकुस 14: 9
वास्तव में मैं तुमसे कहता हूं, जो भी इस सुसमाचार का प्रचार पूरे विश्व में करेगा, इस यह भी कि उसने जो किया वह उसके स्मारक के लिए बोला जाएगा।

ल्यूक 2: 1
और यह उन दिनों में पारित करने के लिए आया था, कि सीज़र ऑगस्टस से एक फरमान निकला, कि सभी दुनिया पर कर लगाया जाना चाहिए।

कोशिश करना।

यशायाह 24:17
भय, और गड्ढे, और फंदा, कर रहे हैं हे पृथ्वी के निवासी, तुम पर।

आदमी के साथ क्या असंभव है

डैनियल 12:10
कई को शुद्ध किया जाएगा, और सफेद बनाया जाएगा, और कोशिश की जाएगी; लेकिन दुष्ट दुष्ट करेगा: और दुष्ट में से कोई भी नहीं समझेगा; लेकिन बुद्धिमान समझ जाएगा

जकर्याह 13: 9
और मैं तीसरे भाग को आग के माध्यम से लाऊंगा, और उन्हें चांदी के रूप में परिष्कृत करूंगा, और उन्हें सोने की कोशिश के रूप में देखूंगा: वे मेरे नाम पर पुकारेंगे, और मैं उन्हें सुनूंगा: मैं कहूंगा, यह है मेरे लोग: और वे कहेंगे, हे यहोवा है हे भगवान।